Paroles et traduction Vico C - Donde comienzan las guerras
Vemos
a
un
hombre,
Мы
видим
человека,
Castigando
a
una
persona
de
manera
horrorosa
Наказание
человека
в
ужасе
Y
esa
persona
resulto
ser
И
этот
человек
оказался
Nada
mas
y
nada
menos
que
su
esposa
Ничего
больше
и
не
меньше,
чем
его
жена
Vemos
a
un
nio
con
un
arma
perforando,
Мы
видим
НИО
с
пистолетом,
пробивающим,
Todo
el
cuerpo
de
su
padre
Все
тело
его
отца
Pues
se
canso
de
tanto
abuso
Потому
что
он
устал
от
такого
насилия.
Y
salio
en
defensa
de
su
madre
И
он
вышел
на
защиту
своей
матери.
Vemos
a
un
joven
atacando
a
su
amigo
Мы
видим,
как
молодой
человек
нападает
на
своего
друга
Por
un
kilo
de
cocaina
За
килограмм
кокаина.
Pues
en
el
negocio
de
la
droga,
Ну,
в
наркобизнесе,
La
traicion
y
la
codicia
es
la
rutina
Предательство
и
жадность-это
рутина.
Vemos
a
un
pueblo
que
se
ahoga
en
la
violencia
Мы
видим,
как
люди
тонут
в
насилии,
Y
se
pregunta
hasta
cuando?
И
интересно,
когда?
Porque
no
sabe
verdaderamente
Потому
что
он
не
знает
по-настоящему.
Donde
su
problema
esta
empezando
Где
начинается
ваша
проблема
Y
nos
escondemos,
И
мы
прячемся.,
Para
no
comprometernos
Чтобы
не
идти
на
компромисс.
Y
culpamos
a
la
gente,
И
мы
обвиняем
людей,,
Culpamos
presidentes
Мы
обвиняем
президентов
Y
sistemas
de
gobierno
И
системы
управления
Pero
cambiandome
a
mi
mismo
Но,
изменив
себя,
Es
como
traigo
paz
a
mi
tierra
Это
как
я
приношу
мир
на
свою
землю.
Porque
es
en
el
corazon
Потому
что
это
в
сердце.
Donde
comienzan
las
guerras
Где
начинаются
войны
Es
en
el
corazon
Это
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Где
начинаются
войны
Vemos
tambien
a
un
policia
Мы
также
видим
полицейского
Dando
golpes
a
un
joven
inocente
Избивая
невинного
молодого
человека
Porque
este
barrio
baila
mucho
Потому
что
этот
район
много
танцует.
Escucha
rap
y
su
dialecto
es
diferente
Слушайте
рэп,
и
его
диалект
отличается
Vemos
al
que
rie
con
todos
Мы
видим
того,
кто
смеется
со
всеми
Pero
odia
a
los
que
tienen
piel
obscura
Но
он
ненавидит
тех,
у
кого
темная
кожа.
Y
aunque
no
quiere
deciaria
eliminar
И
хотя
он
не
хочет,
чтобы
я
решил
удалить
Al
que
no
tenga
su
blancura
Тому,
у
кого
нет
своей
белизны,
Vemos
rebeldes
que
quieren
Мы
видим
повстанцев,
которые
хотят
Cambiar
al
mundo
Изменить
мир
A
fuerza
de
valasos
Сила
валасоса
Por
eso
niegan
la
existencia
Вот
почему
они
отрицают
существование
De
un
Supremo
que
puede
guiar
sus
pasos
От
Верховного,
который
может
направлять
ваши
шаги
Pero
la
historia
de
este
mundo
Но
история
этого
мира
A
confirmado
que
no
hay
otro
camino
А
другого
пути
нет.
Que
el
que
empezar
a
construir
Что
тот,
кто
начинает
строить,
En
el
hogar,
bajo
la
voz
de
un
Ser
divino
В
доме,
под
голосом
Божественного
Существа,
Pero
nos
escondemos,
Но
мы
прячемся.,
Para
no
comprometernos
Чтобы
не
идти
на
компромисс.
Y
culpamos
a
la
gente,
И
мы
обвиняем
людей,,
Culpamos
presidentes
Мы
обвиняем
президентов
Y
sistemas
de
gobierno
И
системы
управления
Pero
cambiandome
a
mi
mismo
Но,
изменив
себя,
Es
como
traigo
paz
a
mi
tierra
Это
как
я
приношу
мир
на
свою
землю.
Porque
es
en
el
corazon
Потому
что
это
в
сердце.
Donde
comienzan
las
guerras
Где
начинаются
войны
Es
en
el
corazon
Это
в
сердце
Donde
comienzan
las
guerras
Где
начинаются
войны
...no
fue
por
culpa
de
politicos
..,
это
было
не
по
вине
политиков
Lo
guerrillero
y
rebelde
que
fui
Как
я
был
партизаном
и
мятежником,
En
realidad
fue
por
el
odio
На
самом
деле
это
было
из-за
ненависти.
Y
toda
la
maldad
que
habia
dentro
de
mi
И
все
зло,
что
было
внутри
меня.
Es
en
el
corazon
Это
в
сердце
Donde
se
construyen
los
planes
de
ataque
Где
строятся
планы
атаки
Las
ganas
de
tomar
posesion
de
lo
ajeno
Желание
взять
владение
чужим
Es
lo
que
trae
las
masacres
Это
то,
что
приносит
массовые
убийства
Escucha
lo
que
te
digo
Слушай,
что
я
тебе
говорю.
Escucha
lo
que
te
digo
Слушай,
что
я
тебе
говорю.
Son
muchos
lo
que
dicen
traer
buen
ejemplo
Многие
говорят,
что
приводят
хороший
пример
Por
eso
es
que
yo
vivo
Вот
почему
я
живу.
Por
eso
es
que
yo
vivo
Вот
почему
я
живу.
De
una
forma
transparente
y
sincera
В
прозрачной
и
искренней
форме
Por
que
mi
cambio
a
sido
Почему
мое
изменение
было
Por
que
mi
cambio
a
sido
Почему
мое
изменение
было
Cuando
lo
aplique
desde
adentro
hacia
afuera
Когда
вы
применяете
его
изнутри
Sobre
toda
cosa
guardada
guarda
tu
corazon
por
que
de
el
mana
la
vida
О
всякой
вещи,
хранимой,
храни
свое
сердце,
потому
что
жизнь
Мана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.