Vico C - El Corazón Se Pone Bruto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C - El Corazón Se Pone Bruto




El Corazón Se Pone Bruto
The Heart Gets Wild
A nanananananana
A nanananananana
Ay ay ay ay dale na
Ay ay ay ay come on girl
Aunque en el amor el cerebro sea astuto
Even though in love the brain is clever
El corazón se pone bruto se pone bruto se pone bruto (au, au, au, au)
The heart gets wild, it gets wild, it gets wild (au, au, au, au)
Aunque en el amor el cerebro sea astuto
Even though in love the brain is clever
El corazón se pone bruto se pone bruto se pone bruto (au, au, au, au)
The heart gets wild, it gets wild, it gets wild (au, au, au, au)
Llega a la disco el mas solicitado
The most sought-after guy arrives at the club
El que más hace que las nenas miren pal lado (hu)
The one who makes the girls look his way the most (hu)
El matatan el mas asicalado monitillo
The ladies' man, the most stylish, little monkey
Con un bolsillo bien peñado
With a well-stuffed pocket
Una chica isterica loca con su colte
A hysterical girl, crazy with her Colt
Lo mira desde una esquina desde el area del norte
Watches him from a corner, from the north area
Impresionada con su estilo y su relojito cartiel que pesa mas que un kilo
Impressed by his style and his Cartier watch that weighs more than a kilo
Su cerebro le dice nena suave
Her brain tells her, girl, take it easy
Cuidao con los caninos con los don juanes
Be careful with the playboys, with the Don Juans
Pero el corazón es otra cosa le dice tirate mira que carita mas hermosa
But the heart is something else, it tells her, go for it, look at that beautiful face
El lindo la mira saca black berry le pide el numero y se dice esto es una shorty
The handsome guy looks at her, takes out his BlackBerry, asks for her number and says to himself, this is a shorty
Hace la cita con la lady, la busca y en esa cita nace un baby (uff)
He sets up a date with the lady, picks her up, and on that date, a baby is born (uff)
Oye una pequeña cosa ¿verdad que no sabias que ese tipo tiene esposa?
Hey, one little thing, didn't you know that guy has a wife?
Y este ñieta el cerebro le decía el corazón la hundía en la fantasía
And this girl, her brain was telling her, but her heart was sinking her into fantasy
Aunque en el amor el cerebro sea astuto
Even though in love the brain is clever
El corazón se pone bruto se pone bruto se pone bruto (au, au, au, au)
The heart gets wild, it gets wild, it gets wild (au, au, au, au)
Aunque en el amor el cerebro sea astuto
Even though in love the brain is clever
El corazón se pone bruto se pone bruto se pone bruto
The heart gets wild, it gets wild, it gets wild
Domingo en la playa llego una chica despapanante
Sunday at the beach, a stunning girl arrives
Mata corazónes quitar randante (huu)
A heartbreaker, a wandering beauty (huu)
Biquini roksi lucio el cuerpo que si va a una funeraria se levanta un muerto
With a Roxy bikini, she shows off a body that, if she goes to a funeral, a dead man would rise
Es salva vida de ese area
She's the lifeguard of that area
La ves de frente caminando en direcccion contraria
You see her from the front, walking in the opposite direction
Esconde la barriga saca pecho, aprieta brazo, camina lindo y derecho
She hides her belly, sticks out her chest, tightens her arms, walks pretty and straight
Poniendo voz de hombre dice buenos dias dama
Putting on a man's voice, he says, good morning, lady
Shorty do you wanna, mil ma y mama
Shorty, do you wanna, a thousand ways and more
Frena no te zumbe a la cama gritaba su cerebro en medio de to'o el drama
Stop, don't buzz her to bed, her brain shouted in the middle of all the drama
Pero ya su corazón le pide sazón quiere bomba al son
But her heart already asks for spice, wants to explode to the rhythm
Pide reggaetón pide compañía en esa maca de elástico
Asks for reggaeton, asks for company on that elastic hammock
Llega la accion pero se le rompe el profilactico
The action comes, but the condom breaks
Y haci como se de pura madura chula
And just like it happens with a pure, mature, and beautiful girl
Tiene un secreto que no tiene cura
She has a secret that has no cure
Señor aventura y el daño esta la "s" la "I" la "D" y la "A"
Mr. Adventure, and the damage is spelled A-I-D-S
Aunque en el amor el cerebro sea astuto
Even though in love the brain is clever
El corazón se pone bruto se pone bruto se pone bruto (au, au, au, au)
The heart gets wild, it gets wild, it gets wild (au, au, au, au)
Aunque en el amor el cerebro sea astuto
Even though in love the brain is clever
El corazón se pone bruto se pone bruto se pone bruto (au, au, au, au)
The heart gets wild, it gets wild, it gets wild (au, au, au, au)
Mi mamá decía que no todo lo que brilla es oro
My mom used to say that not all that glitters is gold
Mi corazón mi tesoro
My heart, my treasure
Mi papá avisaba que el sexo y la fama no es todo
My dad warned that sex and fame are not everything
Mi corazón mi tesoro
My heart, my treasure
Mi mamá decía que no todo lo que brilla es oro
My mom used to say that not all that glitters is gold
Mi corazón mi tesoro
My heart, my treasure
Mi papá avisaba que el sexo y la fama no es todo
My dad warned that sex and fame are not everything





Writer(s): Lozada Luis Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.