Vico C - Explosion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vico C - Explosion




Explosion
Взрыв
Oye you hubo un tiempo en que yo
Эй, ты, помнишь, было время, когда я
Me paraba frente al espejo y decía así:
Вставал перед зеркалом и говорил:
One, two, tres... hum...
Раз, два, три... хм...
Hoy vienes a decirme que te sientes bien
Сегодня ты говоришь мне, что чувствуешь себя хорошо,
Que ya no eres fiel a la heroína
Что больше не зависишь от героина,
Pero te vez delgado y confundido... hum...
Но выглядишь худым и растерянным... хм...
Pidiendo dinero por cada esquina
Просишь деньги на каждом углу.
Yo no pretendo darte un largo sermón
Я не собираюсь читать тебе длинную нотацию.
No, no, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет, нет...
De que me valdría si de ti depende
Какой в этом смысл, если всё зависит от тебя?
Oye mulato reacciona y busca de Dios
Эй, мулат, очнись и обратись к Богу.
Si, si, si...
Да, да, да...
A ver si este mundo por fin comprende
Посмотрим, поймёт ли наконец этот мир.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я пришел как Взрыв, чтобы ты могла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, не упускай его.
Explosión...
Взрыв...
Para todo aquel que dispara un cañón
Для всех, кто стреляет из пушки.
Explosión...
Взрыв...
Que no se equivoquen esa no es la misión
Пусть не ошибаются, это не их миссия.
Si tu jefe te da un arma pa′que seas matón
Если твой босс даёт тебе оружие, чтобы ты была убийцей,
Eso no es un amigo eso es un dictador
Это не друг, это диктатор.
Anoche saliste a disparar
Вчера вечером ты вышла стрелять,
Pero ahora dime como te vas a escapar
Но теперь скажи мне, как ты собираешься сбежать,
Si a tu mismo punto ellos pueden llegar
Если они могут добраться до твоего же места,
Y si tiras un (¡Pum!) que no podrás esquivar
И если ты выстрелишь (Бах!), то не сможешь увернуться.
Así que...
Так что...
Paren el fuego
Прекратите огонь!
Paren el fuego
Прекратите огонь!
Paren el fuego, ya
Прекратите огонь, уже!
Porque todos los caseríos necesitan la paz, sí...
Потому что все районы нуждаются в мире, да...
Paren el fuego
Прекратите огонь!
Paren el fuego
Прекратите огонь!
Paren el fuego, ya
Прекратите огонь, уже!
No queremos ninguna muerte por la venta de crack
Мы не хотим ни одной смерти из-за продажи крэка.
Y recuerda muy bien lo que tu madre sufrió
И хорошо помни, как страдала твоя мать,
Para que no faltara nada todo a ti te lo dio
Чтобы у тебя было всё, она отдала тебе всё,
Y recuerda muy bien la forma en que te crió
И хорошо помни, как она тебя воспитывала,
Eso de matar la gente ella no te enseño
Она не учила тебя убивать людей.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я пришел как Взрыв, чтобы ты могла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, не упускай его.
Dígame la gente del gobierno local
Скажите мне, люди из местного правительства,
Si sus propias decisiones las van a tomar
Собираетесь ли вы принимать свои собственные решения,
Sin ninguna otra nación que nos venga a mandar
Без другой нации, которая будет нами командовать,
Sin ninguno de los corruptos que nos venga a asesinar
Без никого из коррупционеров, которые будут нас убивать?
Si seguimos dependiendo de ayudas
Если мы продолжим зависеть от помощи,
En la clase baja nos quedamos sin dudas
Мы, низший класс, останемся без сомнений,
Así que toda mi gente lo deje demostrado
Так что все мои люди пусть докажут,
Que somos humildes pero bien capacitados
Что мы скромные, но хорошо подготовленные.
Y si recuerdan la guerra de Vietnam
И если вы помните войну во Вьетнаме,
Eso fue solo un negocio, como siempre se dan
Это был всего лишь бизнес, как это всегда бывает,
Por la venta de armas que vienen y van
Из-за продажи оружия, которое приходит и уходит,
Y todos los veteranos destruidos están
И все ветераны разрушены.
Ni yo, ni mi gente podremos permitir
Ни я, ни мои люди не можем позволить,
Que las bombas nucleares las guarden en mi país
Чтобы ядерные бомбы хранились в моей стране,
Convertir a mi nación en un campo de batalla
Превратить мою нацию в поле боя,
Hará que nos exploten y se pasen de la raya
Это заставит нас взорваться и перейти черту.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я пришел как Взрыв, чтобы ты могла понять.
Auh oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, не упускай его.
Explosión...
Взрыв...
Para las mujeres que no quieren entender
Для женщин, которые не хотят понимать.
Explosión...
Взрыв...
Que lo que tiene dentro tiene que nacer
То, что у тебя внутри, должно родиться.
Si tu madre aguanto para luego dar a luz
Если твоя мать терпела, чтобы потом родить,
Entonces por que no puedes hacerlo
Тогда почему ты не можешь сделать то же самое?
¿Cuanto es?
Сколько?
¿Doscientos, trescientos o mas?
Двести, триста или больше?
¿Cuanto vale tu hijo?
Сколько стоит твой ребенок?
¿Que precio vas a pagar?
Какую цену ты готова заплатить?
Para la gente que por negocio
Для людей, которые ради бизнеса
Lo que hace es destruir
Уничтожают
Lo que Dios envió
То, что Бог послал,
Para que pudiese vivir
Чтобы оно могло жить.
Y yo no entiendo porque le ponen valor
И я не понимаю, почему они придают значение
A la posición social y también al color
Социальному положению и цвету кожи,
Oye racista mas poderoso es el amor
Эй, расист, любовь сильнее,
Que tu estúpido empeño de tener el control
Чем твое глупое стремление к контролю.
Como quiera en el futuro no podrás evitar
В любом случае, в будущем ты не сможешь помешать,
Que tu hija con un negrito se vaya a casar
Чтобы твоя дочь вышла замуж за негритёнка,
Y yo no soy de alta posición social
И я не из высшего общества,
Pero su hijo mi cassette se lo quiere comprar
Но её сын хочет купить мою кассету.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Yo vengo como Explosión para que puedas entender
Я пришел как Взрыв, чтобы ты могла понять.
Auh... oye lo que es un bembé
Ау... послушай, что такое бембе.
Es un mensaje de amor y no lo dejes caer
Это послание любви, не упускай его.
Explosión...
Взрыв...
Hoy vengo a decirte que me siento bien
Сегодня я пришел сказать тебе, что чувствую себя хорошо,
Que ya no le soy fiel a la heroína
Что я больше не зависим от героина,
Y la razón es que le sirvo a un Cristo vivo
И причина в том, что я служу живому Христу,
Pues el me a regalado la mejor medicina
Ведь он подарил мне лучшее лекарство.
Y vuelvo y te repito no es un largo sermón
И я повторяю, это не длинная нотация.
No, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет...
La razón es por un fuego que mi corazón enciende
Причина в огне, который зажигает мое сердце.
Oye mulato reacciona y has como yo
Эй, мулатка, очнись и сделай как я.
Si, si, si...
Да, да, да...
A ver si de esa forma por fin me entiendes...
Посмотрим, поймёшь ли ты меня наконец...





Writer(s): Luis Armando Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.