Vico C - Humolandia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C - Humolandia




Humolandia
Humolandia
Aeromoza Hablando: Su atención por favor,
Flight Attendant Speaking: Your attention please,
Su atención por favor American Airline anuncia la salida
Your attention please, American Airlines announces the departure
De su vuelo numero 6-6-6 con destino a Humolandia estaremos abordando
Of flight number 6-6-6 with service to Humolandia. We will be boarding
En el gate numero 7 dentro de 10 minutos este es su ultimo avión.
At gate number 7 in 10 minutes. This is your last call.
Vico C: Sigue viajando Juhm, que aya arriba te están mirando
Vico C: Keep traveling, Juhm, they're watching you up there
Pero que óyelo bien
But listen carefully,
Y dice...
And it says...
Recoge el muerto va donde el pana
Pick up the dead, go to your buddy's place
Y sigue el Feeling por la mañana si viene el agua que todo el mundo tiene que correr
And keep the feeling going in the morning. If the water comes, everyone has to run
Y de momento no sabes cuando vienen las balas del otro bando
And suddenly, you don't know when the bullets from the other side are coming
Y es por tu culpa que tu crianza se puede perder...
And it's your fault that your upbringing could be lost...
Y a bajar la multitud del papel bambú preparados para viajar
And the crowd descends from the bamboo paper, prepared to travel
Si yo les hablo me dicen Vico ¿Quien eres tu?
If I talk to them, they say, "Vico, who are you?"
Yo me voy para Humolandia
I'm going to Humolandia
Por eso tengo la solución para la salud, haber si quieren escapar
That's why I have the solution for health, see if you want to escape
Y es aprendiendo de aquel que murió en la cruz
And it's by learning from the one who died on the cross
Si no quieren escuchar se quieren matar así...
If you don't want to listen, you want to kill yourselves like this...
Si el destino de mi pueblo es Humolandia
If the destiny of my people is Humolandia
Pues aunque lo disfrute dime donde voy a parar.
Well, even if I enjoy it, tell me where I'm going to end up.
Si el destino de mi pueblo es Humolandia
If the destiny of my people is Humolandia
Pues aunque lo disfrute dime donde voy a parar.
Well, even if I enjoy it, tell me where I'm going to end up.
Si el destino de mi pueblo es Humolandia
If the destiny of my people is Humolandia
Pues aunque lo disfrute dime donde voy a parar.
Well, even if I enjoy it, tell me where I'm going to end up.
Si el destino de mi pueblo es Humolandia, donde voy a parar
If the destiny of my people is Humolandia, where am I going to end up
Y como voy a terminar, Aja-Hio, Y como voy a terminar.
And how am I going to end up, Aja-Hio, And how am I going to end up.
Al ex-menudo, al confidente
To the ex-Menudo, to the confidant
A Fidel Castro, al presidente
To Fidel Castro, to the president
Y al que te canta por Humolandia nos vieron ya
And to the one who sings to you, they have already seen us in Humolandia
Aunque la promesa sigue vigente
Although the promise is still valid
Pero no ronda por este ambiente
But it doesn't linger in this environment
Y ahora dependen de los que al fuego no quieren llegar
And now they depend on those who don't want to reach the fire
Llego la linda mujer para el humo absorber y su hijo lo recibió
The beautiful woman arrived to absorb the smoke and her son received it
Llego la hora esperada de su hijo nacer
The long-awaited hour of her son's birth arrived
Y pregunta ¿Por que esta enfermo?
And she asks, "Why is he sick?"
Fue la cadena que ataba a la mujer
It was the chain that bound the woman
La que el enemigo puso en su corazón
The one the enemy placed in her heart
Es la cadena que ata este mundo
It's the chain that binds this world
Pero yo se que vive el señor que las puede romper por ti...
But I know that the Lord lives, and He can break them for you...
Si el destino de mi pueblo es Humolandia
If the destiny of my people is Humolandia
Pues aunque lo disfrute dime donde voy a parar.
Well, even if I enjoy it, tell me where I'm going to end up.
Si el destino de mi pueblo es Humolandia
If the destiny of my people is Humolandia
Pues aunque lo disfrute dime donde voy a parar.
Well, even if I enjoy it, tell me where I'm going to end up.
Si el destino de mi pueblo es Humolandia
If the destiny of my people is Humolandia
Pues aunque lo disfrute dime donde voy a parar.
Well, even if I enjoy it, tell me where I'm going to end up.
Si el destino de mi pueblo es Humolandia, donde voy a parar
If the destiny of my people is Humolandia, where am I going to end up
Y como voy a terminar, aja-Hio, Y como voy a terminar.
And how am I going to end up, aja-Hio, And how am I going to end up.
Pal que se come el guineo, Y se fuma la cáscara
For the one who eats the banana and smokes the peel
Y yo no te vengo a imponer doctrinas
And I don't come to impose doctrines on you
Pero todo lo que te hablo se oye en cada esquina
But everything I tell you is heard on every corner
Chupando la pipa, tu alma perece
Sucking on the pipe, your soul perishes
Pero todo lo puede en cristo que me fortalece
But all things are possible in Christ who strengthens me
Así que digo, "Santo Dios" dile "Señor"
So I say, "Holy God," tell Him, "Lord"
Que tu eres el juez que te tengan temor
That you are the judge, let them fear you
Que vendiendo marihuana no podrán establecer
That by selling marijuana, they won't be able to establish
Una mente capacitada que los haga crecer
A capable mind that makes them grow
Pues quieren el dinero porque quieren el poder
Because they want the money because they want the power
Y no saben que al infierno es que van a tener
And they don't know that hell is what they will have
No te equivoques corillo, que Jehová perdona eso es así
Don't be mistaken, crew, that Jehovah forgives, that's how it is
Después de tu cigarrillo, puedes ganar la corona de la salvación
After your cigarette, you can win the crown of salvation
Por lo que siento y escribo lo canto y enseño
For what I feel and write, I sing and teach
Pensando en mis hijos poniendo mi empeño
Thinking of my children, putting in my effort
Y a quien no le guste el mensaje que digo
And whoever doesn't like the message I say
Pues solo los sabios afirman con migo
Well, only the wise agree with me
Hay-Hayayay canta este corito mi hermanito y no llores
Hay-Hayayay sing this chorus my little brother and don't cry
Aunque tu vida la controle el Crack
Even if your life is controlled by crack
Que una cosa mental
That's a mental thing
Así que no demores así que no te demores
So don't delay, so don't delay
En ir a buscar libertad te lo dice el creador
In going to seek freedom, the creator tells you
Que te quiere ayudar porque te quiere,
That He wants to help you because He loves you,
Porque te ama, porque desea tu felicidad...
Because He loves you, because He desires your happiness...
Humolandia, Humolandia...
Humolandia, Humolandia...
El creador en la casa Ora...
The creator in the house, pray...
El salvador en la casa Ora...
The savior in the house, pray...
El espíritu en la casa Ora...
The spirit in the house, pray...
Song Hibrigow Hibrigow Hibrigow y dice
Song Hibrigow Hibrigow Hibrigow and it says
Si el destino de mi pueblo es Humolandia
If the destiny of my people is Humolandia
Pues aunque lo disfrute dime donde voy a parar
Well, even if I enjoy it, tell me where I'm going to end up
Si el destino de mi pueblo es Humolandia
If the destiny of my people is Humolandia
Dime donde voy a terminar
Tell me where I'm going to end up
Aja-Hio, y como voy a terminar
Aja-Hio, and how am I going to end up
Y como voy a terminar.
And how am I going to end up.





Writer(s): Vico C, Vico C Y Toño Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.