Vico C - Lo Grande Que Es Perdonar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C - Lo Grande Que Es Perdonar




Lo Grande Que Es Perdonar
How Great it is to Forgive
que te hice mil heridas
I know I hurt you a thousand times
Casi imposibles de sanar
Almost impossible to heal
Y nadie gana la partida
And nobody wins the game
Pues allí y yo acá
Because you over there and me over here
Cuando el orgullo no te deja
When pride does not let you
Entrar en tiempo y en razón
Enter in time and reason
Hay que callar todas sus quejas
All your complaints must be silenced
Y hacerle caso al corazón
And listen to the heart
¿Por qué llorar? ¿Por qué vivir así?
Why cry? Why live like this?
(¿Por qué pensar para volver a mí?)
(Why think about coming back to me?)
Qué importa ya que tienen que decir
What does it matter what they have to say
Si vine ya, vine por ti, solo por ti, ay amor
If I've come, I've come for you, just for you, oh love
No me mates con ese rencor
Don't kill me with that grudge
No me tires más con la soledad
Don't abandon me to loneliness anymore
No hagas alianzas con el dolor
Don't make alliances with pain
No empeores mi realidad
Don't make my reality worse
Te doy hasta la luna con su esplendor
I'll give you even the moon with its splendor
Te doy hasta mi sangre por tu piedad
I'll give you even my blood for your mercy
Doy lo que sea para que tu corazón
I'll give anything so that your heart
Mire lo grande que es perdonar
Sees how great it is to forgive
Y no me mates más con ese rencor
And don't kill me with that grudge
Y no me tires más con la soledad
And don't abandon me to loneliness anymore
Y no hagas alianzas con el dolor
And don't make alliances with pain
No empeores mi realidad
Don't make my reality worse
Te doy hasta la luna con su esplendor (¡oye!)
I'll give you even the moon with its splendor (hey!)
Te doy hasta mi sangre por tu piedad
I'll give you even my blood for your mercy
Doy lo que sea para que tu corazón
I'll give anything so that your heart
Mire lo grande que es perdonar
Sees how great it is to forgive
Doy lo que sea para que tu corazón
I'll give anything so that your heart
Mire lo grande que es perdonar
Sees how great it is to forgive
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
¿Qué vas a hacer en nuestra esquina?
What will you do on our corner?
¿Al realizar que ya no estoy?
When you realize that I'm not there anymore?
¿Qué vas a hacer con esta ruina?
What will you do with this ruin?
Si no estás, no quién soy
If you're not there, I don't know who I am
Si ya no duermes en la noche
If you don't sleep at night anymore
Si tu sonrisa ya no está
If your smile is gone
Si nada dejan los reproches
If reproaches leave nothing
Regresa y no mires atrás
Come back and don't look back
¿Por qué llorar? ¿por qué vivir así?
Why cry? Why live like this?
(¿Por qué pensar para volver a mí?)
(Why think about coming back to me?)
Qué importa ya que tienen que decir
What does it matter what they have to say
Si vine ya, vine por ti, solo por ti, ay amor
If I've come, I've come for you, just for you, oh love
No me mates con ese rencor
Don't kill me with that grudge
No me tires más con la soledad
Don't abandon me to loneliness anymore
No hagas alianzas con el dolor
Don't make alliances with pain
No empeores mi realidad
Don't make my reality worse
Yo te doy hasta la luna con su esplendor
I'll give you even the moon with its splendor
Te doy hasta mi sangre por tu piedad
I'll give you even my blood for your mercy
Doy lo que sea para que tu corazón
I'll give anything so that your heart
Mire lo grande que es perdonar
Sees how great it is to forgive
Y no me mates con ese rencor (¡oh!)
And don't kill me with that grudge (oh!)
Y no me tires más con la soledad (con la soledad)
And don't abandon me to loneliness anymore (to loneliness)
Y no hagas alianzas con el dolor
And don't make alliances with pain
No empeores mi realidad
Don't make my reality worse
Yo te doy hasta la luna con su esplendor (¡oye!)
I'll give you even the moon with its splendor (hey!)
Te doy hasta mi sangre por tu piedad
I'll give you even my blood for your mercy
Doy lo que sea para que tu corazón
I'll give anything so that your heart
Mire lo grande que es perdonar
Sees how great it is to forgive
Doy lo que sea para que tu corazón
I'll give anything so that your heart
Mire lo grande que es perdonar
Sees how great it is to forgive
¡Ay amor! ¿qué hacer con este amor?
Oh love! What to do with this love?
No quién soy
I don't know who I am
Me mata este dolor
This pain is killing me
(Si hoy vine por ti!) A decirte: "Regresa y no mires atrás"
(If I came for you today!) To tell you: "Come back and don't look back"
No, no, no empeores la realidad
No, no, no, don't make my reality worse
Te doy mi vida, te doy mi sangre
I give you my life, I give you my blood
Yo, yo aún te venero
I, I still adore you
¡Ay amor! ¿qué hacer con este amor?
Oh love! What to do with this love?
No quién soy
I don't know who I am
Me mata este dolor
This pain is killing me
Yo te doy hasta la luna
I'll give you even the moon
Yo, mi vida entera
I'll give you my whole life
Que como no hay ninguna
Because there's no one like you
No mires atrás
Don't look back





Writer(s): Lozada Luis Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.