Paroles et traduction Vico C - Los Perros
Que
tal,
en
nuestro
programa
de
hoy
Hey
there,
on
our
program
today
Analizaremos
el
gran
parecido
que
existe
We'll
analyze
the
great
resemblance
that
exists
Entre
el
hombre
y
su
mejor
amigo,
el
perro
Between
man
and
his
best
friend,
the
dog
Como
notaran,
si
entras
en
tu
vehiculo
As
you'll
notice,
if
you
get
in
your
vehicle
Mientras
los
caninos
estan
cerca
While
the
canines
are
nearby
Mientras
no
conduzcas,
no
te
diran
nada
As
long
as
you
don't
drive,
they
won't
say
anything
Pero
desde
que
enciendes
el
motor
But
from
the
moment
you
start
the
engine
Que
cual
es
el
parecido
What's
the
resemblance?
Quedate
en
el
mismo
lugar
y
no
recibiras
criticas
Stay
in
the
same
place
and
you
won't
receive
criticism
Camina
hacia
adelante
y
progresa
Walk
forward
and
progress
Y
te
condenaran
los
hombres
que
te
rodean
And
the
men
around
you
will
condemn
you
Este
fue
el
Dr.
Estofon,
auspiciado
por
Pulgaflex
This
was
Dr.
Estofon,
sponsored
by
Pulgaflex
Caminante
no
te
preocupes
Walker,
don't
worry
Cuando
los
perros
te
estén
ladrando
When
the
dogs
are
barking
at
you
Por
que
cuando
ellos
te
ladran
Because
when
they
bark
at
you
Es
por
que
tu
estas
caminando
y
dice
It's
because
you're
walking
and
it
says
Siempre
que
comienzas
a
caminar
Whenever
you
start
walking
Mira
como
el
perro
empieza
a
ladrar
Look
how
the
dog
starts
barking
Nunca
me
quieren
dejar
progresar
They
never
want
to
let
me
progress
Pero
es
tarde
ya
no
me
pueden
parar
But
it's
too
late,
they
can't
stop
me
now
Siempre
que
comienzas
a
caminar
Whenever
you
start
walking
Mira
como
el
perro
empieza
a
ladrar
Look
how
the
dog
starts
barking
Nunca
me
quieren
dejar
progresar
They
never
want
to
let
me
progress
Pero
es
tarde
ya
no
me
pueden
parar
But
it's
too
late,
they
can't
stop
me
now
Y
que
bochinche
tiene
su
ladrido
And
what
a
racket
their
barking
has
No
tienen
bozal
pero
no
han
mordido
They
don't
have
muzzles
but
they
haven't
bitten
Por
que
lo
unico
que
saben
es
hacer
ruido
Because
the
only
thing
they
know
how
to
do
is
make
noise
Pero
tienen
rabia
y
de
ellos
me
cuido
But
they
have
rabies
and
I
take
care
of
myself
from
them
Y
que
bochinche
tiene
su
ladrido
And
what
a
racket
their
barking
has
No
tienen
bozal
pero
no
han
mordido
They
don't
have
muzzles
but
they
haven't
bitten
Por
que
lo
unico
que
saben
es
hacer
ruido
Because
the
only
thing
they
know
how
to
do
is
make
noise
Pero
tienen
rabia
y
de
ellos
me
cuido
But
they
have
rabies
and
I
take
care
of
myself
from
them
Siempre
que
comienzas
a
caminar
Whenever
you
start
walking
Mira
como
el
perro
empieza
a
ladrar
Look
how
the
dog
starts
barking
Nunca
me
quieren
dejar
progresar
They
never
want
to
let
me
progress
Pero
es
tarde
ya
no
me
pueden
parar
But
it's
too
late,
they
can't
stop
me
now
Siempre
que
comienzas
a
caminar
Whenever
you
start
walking
Mira
como
el
perro
empieza
a
ladrar
Look
how
the
dog
starts
barking
Nunca
me
quieren
dejar
progresar
They
never
want
to
let
me
progress
Pero
es
tarde
ya
no
me
pueden
parar
But
it's
too
late,
they
can't
stop
me
now
Caminante
no
te
preocupes
Walker,
don't
worry
Cuando
los
perros
te
estén
ladrando
When
the
dogs
are
barking
at
you
Por
que
cuando
ellos
te
ladran
Because
when
they
bark
at
you
Es
por
que
tu
estas
caminando
y
dice
It's
because
you're
walking
and
it
says
Ándale,
andale
y
que
me
dice
Scooby-Doo
Come
on,
come
on,
and
what
does
Scooby-Doo
say
to
me
Y
que
me
dicen
por
aqui
y
que
los
chihuahuas
And
what
do
the
chihuahuas
say
around
here
De
mi
padre
que
ya
no
dicen
nada
From
my
father
who
doesn't
say
anything
anymore
Por
que
estas
aqui
criticón,
criticón
Because
you're
here,
critic,
critic
Pero
ase
tiempo
que
no
me
a
quedado
un
vellón
But
it's
been
a
while
since
I've
had
a
fleece
Y
cuando
regresé
para
llamar
la
atención
And
when
I
came
back
to
get
attention
El
éxito
que
tuve
te
rompió
el
corazón
The
success
I
had
broke
your
heart
Que
sera,
sera
What
will
be,
will
be
Seguro
la
semilla
que
no
puede
aguantar
Surely
the
seed
that
can't
stand
Cuando
ellos
no
son
nada
no
los
quiso
mirar
When
they
were
nothing,
he
didn't
want
to
look
at
them
Pero
como
grito
cuando
me
vio
caminar
But
how
he
screamed
when
he
saw
me
walk
Que
si
me
compre
un
carro
nuevo
bla,
bla
That
if
I
bought
a
new
car
blah,
blah
Y
si
mi
disco
esta
bueno
bla,
bla,
bla
And
if
my
record
is
good
blah,
blah,
blah
Si
casi
tengo
lo
que
anhelo
bla,
bla
If
I
almost
have
what
I
long
for
blah,
blah
Como
repitan
los
celos
bla,
bla,
bla
How
jealousy
repeats
itself
blah,
blah,
blah
Oye
capullo
metete
en
lo
tuyo
Hey
bud,
mind
your
own
business
Para
progresar
cada
cual
en
lo
suyo
To
progress
each
one
in
his
own
Por
eso
digo
lo
que
digo
con
orgullo
That's
why
I
say
what
I
say
with
pride
Por
eso
te
invitó
con
mi
musica
no
con
murmullo
That's
why
I
invite
you
with
my
music,
not
with
a
murmur
Y
como
dice
And
as
it
says
Siempre
que
comienzas
a
caminar
Whenever
you
start
walking
Mira
como
el
perro
empieza
a
ladrar
Look
how
the
dog
starts
barking
Nunca
me
quieren
dejar
progresar
They
never
want
to
let
me
progress
Pero
es
tarde
ya
no
me
pueden
parar
But
it's
too
late,
they
can't
stop
me
now
Siempre
que
comienzas
a
caminar
Whenever
you
start
walking
Mira
como
el
perro
empieza
a
ladrar
Look
how
the
dog
starts
barking
Nunca
me
quieren
dejar
progresar
They
never
want
to
let
me
progress
Pero
es
tarde
ya
no
me
pueden
parar
But
it's
too
late,
they
can't
stop
me
now
Caminante
no
te
preocupes
Walker,
don't
worry
Cuando
Los
Perros
te
estén
ladrando
When
the
dogs
are
barking
at
you
Por
que
cuando
ellos
te
ladran
Because
when
they
bark
at
you
Es
por
que
tu
estas
caminando
y
dice
It's
because
you're
walking
and
it
says
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.