Paroles et traduction Vico C - Mami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Cómo
recuerdo
cuando
me
mimabas
cuando
pequeño
How
I
remember
when
you
pampered
me
as
a
child
Tú
me
enseñaste
a
darle
a
la
vida
un
mejor
diseño
You
taught
me
to
give
life
a
better
design
Y
te
encargaste
de
darme
el
cariño
y
la
disciplina
And
you
took
it
upon
yourself
to
give
me
love
and
discipline
A
pesar
de
los
días
en
que
no
había
dinero
Despite
the
days
when
there
was
no
money
Tú
me
enseñaste
a
sentirme
orgulloso
y
a
ser
sincero
You
taught
me
to
feel
proud
and
be
sincere
Y
a
no
vivir
de
manera
ilegal
en
cualquier
esquina
And
not
to
live
illegally
on
any
street
corner
Tú
fuiste
como
un
ángel,
fuiste
la
luz
que
alumbraba
en
mi
temor
You
were
like
an
angel,
you
were
the
light
that
shone
in
my
fear
Y
la
que
consolaba
en
mi
dolor
And
the
one
who
comforted
me
in
my
pain
Pero
te
voy
a
ver
But
I'm
going
to
see
you
Otra
vez,
allá
donde
no
necesitaremos
sol
Again,
there
where
we
won't
need
the
sun
Allá
donde
la
luz
será
la
del
amor
There
where
the
light
will
be
that
of
love
Donde
ya
no
estarás
cansada
Where
you
will
no
longer
be
tired
Donde
ya
no
verás
el
fin
Where
you
will
no
longer
see
the
end
Cuando
me
llegue
la
hora
nos
vemos
allí,
oh,
sí
When
my
time
comes,
we'll
see
each
other
there,
oh
yes
Oh,
sí,
allá
donde
no
necesitaremos
sol
Oh
yes,
there
where
we
won't
need
the
sun
Allá
donde
la
luz
será
la
del
amor
There
where
the
light
will
be
that
of
love
Donde
ya
no
estarás
cansada
Where
you
will
no
longer
be
tired
Donde
ya
no
verás
el
fin
Where
you
will
no
longer
see
the
end
Cuando
me
llegue
la
hora
nos
vemos
allí,
oh,
sí
When
my
time
comes,
we'll
see
each
other
there,
oh
yes
Me
consolaste
en
el
tiempo
en
que
estaba
bien
confundido
You
comforted
me
when
I
was
so
confused
Cuando
pensaba
que
al
fin
la
droga
me
había
vencido
When
I
thought
that
drugs
had
finally
defeated
me
Sin
importar
cómo
ya
me
encontraba,
me
ambas
tanto
No
matter
how
I
was,
you
loved
me
so
much
Ahora
que
te
visito
a
la
tumba
quiero
tenerte
Now
that
I
visit
you
at
the
grave,
I
want
to
hold
you
Aunque
confieso,
tu
cáncer
me
afecto
más
que
tu
muerte
Although
I
confess,
your
cancer
affected
me
more
than
your
death
Perdí
la
amiga
que
me
acompañaba
a
través
del
llanto
I
lost
the
friend
who
accompanied
me
through
tears
Tú
fuiste
como
un
ángel,
fuiste
la
luz
que
alumbraba
en
mi
temor
You
were
like
an
angel,
you
were
the
light
that
shone
in
my
fear
Y
la
que
consolaba
en
mi
dolor
And
the
one
who
comforted
me
in
my
pain
Pero
te
voy
a
ver
But
I'm
going
to
see
you
Otra
vez,
allá
donde
no
necesitaremos
sol
Again,
there
where
we
won't
need
the
sun
Allá
donde
la
luz
será
la
del
amor
There
where
the
light
will
be
that
of
love
Donde
ya
no
estarás
cansada
Where
you
will
no
longer
be
tired
Donde
ya
no
verás
el
fin
Where
you
will
no
longer
see
the
end
Cuando
me
llegue
la
hora
nos
vemos
allí,
oh,
sí
When
my
time
comes,
we'll
see
each
other
there,
oh
yes
Oh,
sí,
allá
donde
no
necesitaremos
sol
Oh
yes,
there
where
we
won't
need
the
sun
Allá
donde
la
luz
será
la
del
amor
There
where
the
light
will
be
that
of
love
Donde
ya
no
estarás
cansada
Where
you
will
no
longer
be
tired
Donde
ya
no
verás
el
fin
Where
you
will
no
longer
see
the
end
Cuando
me
llegue
la
hora
nos
vemos
allí,
oh,
sí
When
my
time
comes,
we'll
see
each
other
there,
oh
yes
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Mami)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Mommy)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Mami)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Mommy)
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Mami)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Mommy)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Mami)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Mommy)
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Nos
vemos
allá
arriba,
vieja
See
you
up
there,
old
lady
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.