Paroles et traduction Vico C - Me Acuerdo - Live
Y
empiezan
los
varones
conmigo,
y
dice
И
начинают
мужики
со
мной,
и
он
говорит:
He
aquí
mi
presencia
Вот
мое
присутствие.
Pues
he
prometido
que
venía
a
verte
aunque
estuviera
afligido
Ну,
я
пообещал,
что
приду
к
тебе,
даже
если
буду
огорчен.
Cogistes
el
camino
de
la
separación
Ты
встал
на
путь
разлуки.
Y
tú
no
sabes
cómo
eso
afecta
mi
corazón
И
ты
не
знаешь,
как
это
влияет
на
мое
сердце.
Dios
mío
ayúdame,
y
nunca
permitas
Боже
мой,
помоги
мне,
и
никогда
не
позволяй.
Que
mi
alma
se
destroce
con
esta
visita
Пусть
моя
душа
будет
разрушена
этим
визитом
Mi
mujer
no
me
escucha,
estando
ahí
acostada
Моя
жена
не
слушает
меня,
лежа
там.
No
me
mira,
no
me
abraza,
no
me
dice
nada
Он
не
смотрит
на
меня,
не
обнимает
меня,
не
говорит
мне
ничего.
Culpa
tengo
yo
por
no
cumplir
con
mis
promesas
Я
виноват
в
том,
что
не
выполнил
своих
обещаний.
Haciéndote
pasar
muchos
días
de
tristeza
Заставляя
тебя
пережить
много
дней
печали,
Porque
no
me
di
cuenta
que
yo
actuaba
muy
mal
Потому
что
я
не
понимал,
что
веду
себя
очень
плохо.
Ahora
el
remordimiento
me
quiere
matar
Теперь
раскаяние
хочет
убить
меня.
Hombre
al
fin
donde
quiera
que
me
paro
Человек,
наконец,
где
бы
я
ни
стоял,
Las
lenguas
me
persiguen
cuando
formo
mi
relajo
Языки
преследуют
меня,
когда
я
формирую
свое
расслабление.
Y
así
sucesivamente
pude
perder
И
так
далее
я
мог
потерять
La
gente
habla
sin
parar
sin
tan
siquiera
saber
Люди
говорят
без
остановки,
даже
не
зная,
Pero
ya
es
tarde,
ya
escogiste
tu
desición
Но
уже
поздно,
ты
уже
выбрал
свое
решение.
Me
abandonaste
y
así
cumpliste
con
tu
misión
Ты
бросил
меня
и
тем
самым
выполнил
свою
миссию.
Pero
yo
lucho
para
que
aunque
sea
pueda
sentir
Но
я
борюсь
за
то,
чтобы
я
мог
чувствовать,
Y
se
muy
bien
que
es
imposible
pero
voy
a
seguir
И
я
прекрасно
знаю,
что
это
невозможно,
но
я
продолжу.
Mi
sentimientos
hoy,
se
inclinan
a
tu
vida
Мои
чувства
сегодня,
они
склоняются
к
твоей
жизни,
Mañana
buscaré
un
camino
a
la
salida
Завтра
я
найду
дорогу
к
выходу.
Pues
esto
me
encierra
en
un
circulo
vicioso
Ну,
это
заключает
меня
в
порочный
круг.
Que
me
aparta
de
lo
que
pudo
ser
tan
hermoso
Что
отвлекает
меня
от
того,
что
могло
быть
таким
красивым.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí
Я
помню,
когда
ты
сдался
мне.
(Que
no
se
oye,
que
no
se
oye)
(Кто
не
слышит,
кто
не
слышит)
Me
acuerdo
cuando
me
aferraba
yo
a
ti
Я
помню,
когда
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión
Я
помню,
как
они
мечтали
в
ночь
страсти,
No
escuchas,
no
me
miras,
se
revuelve
mi
corazón
Ты
не
слушаешь,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
трепещет.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí
Я
помню,
когда
ты
сдался
мне.
(Que
no
se
oye,
que
no
se
oye)
(Кто
не
слышит,
кто
не
слышит)
Me
acuerdo
cómo
me
aferraba
yo
a
ti
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión
Я
помню,
как
они
мечтали
в
ночь
страсти,
No
escuchas,
no
me
miras,
se
revuelve
mi
corazón
Ты
не
слушаешь,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
трепещет.
Me
acuerdo
de
la
brisa
que
nos
acariciaba
Я
помню
ветерок,
который
ласкал
нас.
Pues
el
viento
a
nuestra
relación
apreciaba
Потому
что
ветер
к
нашим
отношениям
ценил
Tu
pecho
junto
al
mío
el
calor
provocaba
Твоя
грудь
рядом
с
моей
жаром
вызывала
Y
así
por
el
estilo
nuestras
almas
se
entregaban
И
поэтому
наши
души
предавались
Me
acuerdo
de
la
noche
en
que
tú
me
conociste
Я
помню
ту
ночь,
когда
ты
встретил
меня.
Todas
las
caricias
agradables
que
me
hiciste
Все
приятные
ласки,
которые
ты
сделал
со
мной.
Me
acuerdo
de
todas
las
palabras
que
dijiste
Я
помню
все
слова,
которые
ты
сказал.
Diciéndome
en
secreto
que
el
amor
sí
existe
Тайно
говоря
мне,
что
любовь
существует.
Pero
con
el
tiempo
el
libreto
cambió
Но
со
временем
либретто
изменилось
Pues
la
malicia
como
siempre
pasa,
se
involucró
Ну,
злоба,
как
всегда
бывает,
увлеклась.
Y
yo
un
ser
humano
como
los
demás
seres
И
я
человек,
как
и
другие
существа.
Adopté
el
punto
débil
del
hombre,
mujeres
Я
принял
слабое
место
Мужчины,
Женщины.
Ya
en
ese
tiempo
no
pensaba
muy
bien
Уже
в
то
время
я
не
очень
хорошо
думал
De
la
pasión
por
el
sexo
parecía
un
rehén
От
страсти
к
сексу
он
казался
заложником.
Te
ahogabas
en
tus
lagrimas
y
en
tus
sufrimientos
Ты
тонул
в
своих
слезах
и
страданиях.
Yo
no
sé
lo
que
pasaba
con
mi
sentimientos
Я
не
знаю,
что
случилось
с
моими
чувствами.
Luego
escuche
a
todo
el
mundo
decir
Затем
я
слышу,
как
все
говорят
Que
por
mí
la
vida
te
ibas
a
destruir
Что
ради
меня
жизнь
ты
собирался
уничтожить.
Yo
no
creí
en
tu
promesa,
te
ignore
como
a
un
perro
Я
не
верил
твоему
обещанию,
игнорировал
тебя,
как
собаку.
Y
mírate
ahora,
mañana
es
tu
entierro
И
посмотри
на
себя
сейчас,
завтра
твое
похоронение.
Metida
en
esa
caja
sin
poderte
mover
Засунулась
в
эту
коробку,
не
в
силах
пошевелиться.
Todos
te
lloran
y
me
culpan
sin
poder
comprender
Все
плачут
и
обвиняют
меня,
не
в
силах
понять.
Que
fue
un
error,
no
tenia
los
ojos
bien
abiertos
Что
это
была
ошибка,
Я
не
открывал
глаз.
Mi
amor
perdóname
aunque
hayas
muerto
Моя
любовь
Прости
меня,
даже
если
ты
умер.
Charlie
en
la
guitarra,
Charlie
Чарли
на
гитаре,
Чарли
Nararainararai-nararainararai-naranarana
Нарарайнарарай-нарарайнарай-наранарана
Nararainararai-nararainararai-naranarana
Нарарайнарарай-нарарайнарай-наранарана
Nararainararai-nararainararai-naranarana
Нарарайнарарай-нарарайнарай-наранарана
(Zambrano)
nararainararai-nararainararai-naranarana
(Самбрано)
нарарайнарарай-нарарайнарай-наранарана
Nararainararai-nararainararai-naranarana
Нарарайнарарай-нарарайнарай-наранарана
Nararainararai-nararainararai-naranarana
Нарарайнарарай-нарарайнарай-наранарана
Nararainararai-nararainararai-naranarana
Нарарайнарарай-нарарайнарай-наранарана
Nararainararai-nararainararai-naranarana
Нарарайнарарай-нарарайнарай-наранарана
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí
Я
помню,
когда
ты
сдался
мне.
(Que
se
oiga
lindo)
(Пусть
это
будет
мило)
Me
acuerdo
cómo
me
aferraba
yo
a
ti
(duro,
duro)
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя
(тяжело,
тяжело)
Me
acuerdo
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión
Я
помню,
как
они
мечтали
в
ночь
страсти,
No
escuchas,
no
me
miras,
se
revuelve
mi
corazón
Ты
не
слушаешь,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
трепещет.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mí
Я
помню,
когда
ты
сдался
мне.
(Cómo
me
acuerdo,
cómo
me
acuerdo)
(Как
я
помню,
как
я
помню,)
Me
acuerdo
cómo
me
aferraba
yo
a
ti
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя.
Me
acuerdo
los
dos
soñando
en
una
noche
de
pasión
Я
помню,
как
они
мечтали
в
ночь
страсти,
No
escuchas,
no
me
miras,
se
revuelve
mi
corazón
Ты
не
слушаешь,
ты
не
смотришь
на
меня,
мое
сердце
трепещет.
Muchas
gracias,
yeah
Большое
спасибо,
да.
En
la
guitarra
Charlie
На
гитаре
Чарли
Michelle
en
el
coro
Мишель
в
хоре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.