Paroles et traduction Vico C - Morire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
decides
que
ya
no
soy
util
If
you
decide
I'm
no
longer
useful
Aunque
nunca
muera
mi
cantar
Though
my
song
will
never
die
Si
tus
ojos
no
me
dicen
nada
If
your
eyes
tell
me
nothing
Aunque
el
Mundo
pueda
conquistar
Though
I
could
conquer
the
world
Bien
lo
se
que
a
usted
a
ocupado
mi
destino
I
know
well
that
my
destiny
has
been
occupied
by
you
Ya
eres
parte
de
miiii...
You
are
already
a
part
of
me...
Por
eso
de
pensar
That's
why
the
thought
Que
ya
jamas
That
never
again
Tu
no
quisieras
mas
conmigo
You
wouldn't
want
me
anymore
Se
que
no
podria
sobrevivir
I
know
I
couldn't
survive
El
aguila
ya
no
volaria
mas
The
eagle
would
no
longer
fly
Los
superheroes
ya
no
ganarian
mas
Superheroes
wouldn't
win
anymore
Seria
el
mayor
acontecimiento
aqui
en
mis
sentimientos
It
would
be
the
greatest
event
here
in
my
feelings
No
habria
paz
There
would
be
no
peace
La
abeja
no
daria
ya
su
dulce
miel
The
bee
would
no
longer
give
its
sweet
honey
Que
daria
el
planeta
sin
amenecer
What
would
the
planet
give
without
dawn
Seria
ya
el
final
de
mi
Jornada
It
would
be
the
end
of
my
journey
Ya
no
habria
nada
bien
dentro
de
mi
ser
There
would
be
nothing
good
left
within
my
being
El
aguila
ya
no
volaria
mas
The
eagle
would
no
longer
fly
Los
superheroes
ya
no
ganarian
mas
Superheroes
wouldn't
win
anymore
Seria
el
mayor
acontecimiento
aqui
en
mis
sentimientos
It
would
be
the
greatest
event
here
in
my
feelings
No
habria
paz
There
would
be
no
peace
La
abeja
no
daria
ya
su
dulce
miel
The
bee
would
no
longer
give
its
sweet
honey
Que
daria
el
planeta
sin
amenecer
What
would
the
planet
give
without
dawn
Seria
ya
el
final
de
mi
Jornada
It
would
be
the
end
of
my
journey
Ya
no
habria
nada
bien
dentro
de
mi
ser
There
would
be
nothing
good
left
within
my
being
Si
mis
besos
no
te
inspiran
ganas
If
my
kisses
don't
inspire
desire
in
you
Aunque
no
pare
de
caminar
Though
I
never
stop
walking
Si
me
acuesto
solo
con
mi
almueda
If
I
sleep
alone
with
my
pillow
Aunque
no
pare
de
respirar
Though
I
never
stop
breathing
Dios
me
dio
tu
amor
God
gave
me
your
love
Y
si
lo
nuestro
es
plan
divino
And
if
our
love
is
a
divine
plan
Pues
que
se
haga
su
voluntaaaad
Then
let
his
will
be
done
No
quiero
ni
pensar
que
ya
Jamas
I
don't
even
want
to
think
that
never
again
Tu
no
quisieras
mas
conmigo
You
wouldn't
want
me
anymore
Me
mataria
tanta
soledad
So
much
loneliness
would
kill
me
El
aguila
ya
no
volaria
mas
The
eagle
would
no
longer
fly
Los
superheroes
ya
no
ganarian
mas
Superheroes
wouldn't
win
anymore
Seria
el
mayor
acontecimiento
aqui
en
mis
sentimientos
It
would
be
the
greatest
event
here
in
my
feelings
No
habria
paz
There
would
be
no
peace
La
abeja
no
daria
ya
su
dulce
miel
The
bee
would
no
longer
give
its
sweet
honey
Que
daria
el
planeta
sin
amenecer
What
would
the
planet
give
without
dawn
Seria
ya
el
final
de
mi
jornada
It
would
be
the
end
of
my
journey
Ya
no
habria
nada
bien
dentro
de
mi
ser
There
would
be
nothing
good
left
within
my
being
El
aguila
ya
no
volaria
mas
The
eagle
would
no
longer
fly
Los
superheroes
ya
no
ganarian
mas
Superheroes
wouldn't
win
anymore
Seria
el
mayor
acontecimiento
aqui
en
mis
sentimientos
It
would
be
the
greatest
event
here
in
my
feelings
No
habria
paz
There
would
be
no
peace
La
abeja
no
daria
ya
su
dulce
miel
The
bee
would
no
longer
give
its
sweet
honey
Que
daria
el
planeta
sin
amenecer
What
would
the
planet
give
without
dawn
Seria
ya
el
final
de
mi
jornada
It
would
be
the
end
of
my
journey
Ya
no
habria
nada
bien
dentro
de
mi
ser
There
would
be
nothing
good
left
within
my
being
Me
gusta
como
permaneces
fiel
I
like
how
you
remain
faithful
Y
tus
ojitos
de
princesa
mujer
And
your
little
princess
eyes,
woman
Me
gusta
como
me
deslizo
en
tu
piel
I
like
how
I
slide
on
your
skin
Y
el
manejo
que
le
das
a
tu
cuerpo
sirena
And
the
way
you
handle
your
mermaid
body
Me
gusta
como
me
deceas
tener
I
like
how
you
desire
to
have
me
Y
lo
que
haces
corre
por
mis
venas
And
what
you
do
runs
through
my
veins
Me
gusta
todo
lo
que
sabes
hacer
I
like
everything
you
know
how
to
do
Y
la
forma
que
me
haces
olvidar
las
penas
And
the
way
you
make
me
forget
my
sorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Album
Babilla
date de sortie
08-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.