Paroles et traduction Vico C - No Podemos Fingir
No Podemos Fingir
Мы не можем притворяться
Volteate,
para
lo
que
estas
haciendo,
Оглянись,
брось
то,
что
ты
делаешь,
Contemplame,
¡hey
me
estas
oyendo!?
Посмотри
на
меня,
ты
что,
слышишь
меня!?
¿No
te
das
cuenta
que
despues
del
sexo
Разве
ты
не
замечаешь,
что
после
секса
Es
como
si
nos
dieramos
un
simple
beso?
Это
как
будто
мы
просто
обменялись
поцелуем?
Yo
analizo
lo
que
hay
que
ver
Я
анализирую
то,
что
нужно
видеть
Lo
que
se
tiene
que
hablar,
lo
que
hay
que
entender
То,
что
нужно
обсудить,
то,
что
нужно
понять
Y
ya
no
siento
nada
la
hacerlo
contigo
И
я
больше
не
чувствую
ничего,
когда
мы
это
делаем
Tu
sabes
teniendo
pasion
sin
sentido.
Ты
знаешь,
что
должно
быть
страсть,
а
не
просто
смысл.
Que
conste
tambien
esta
pasando
en
ti
Признаю,
что
это
происходит
и
с
тобой
Estudio
tu
reaccion
y
te
pareces
a
mi
Я
изучаю
твою
реакцию,
и
ты
похожа
на
меня
No
me
mires
como
si
lo
que
digo
no
es
cierto
Не
смотри
на
меня
так,
как
будто
я
говорю
неправду
Nuestra
relacion
es
un
desierto.
Наши
отношения
- пустыня.
Vacio,
seco,
con
falta
de
cariño
Пустая,
сухая,
без
любви
A
mi
me
lo
decia
mi
madre
cuando
niño
Моя
мать
говорила
мне
это,
когда
я
был
ребенком
Y
bien
te
excusas
para
llorar,
es
cuestion
de
enfrentarlo
y
aceptarlo.
Лучше
принять
это
и
признать.
No,
no,
no
podemos
fingir
Нет,
нет,
нет,
мы
не
можем
притворяться
No
quiero
engañar
no
no
no
Я
не
хочу
обманывать,
нет,
нет,
нет
No
quiero
decir
adios
Я
не
хочу
прощаться
Pero
es
asi,
nuestra
vida
cambio
y
el
cariño
murio
mi
vida.
(bis)
Но
это
так,
наша
жизнь
изменилась,
и
любовь
умерла,
моя
дорогая.
(2
раза)
Quizas
al
comenzar
tu
nueva
vida
Возможно,
начав
новую
жизнь,
Otro
más
encontrara
mi
prenda
perdida
Кто-то
другой
найдет
мою
потерянную
любовь
Yo
tratare
de
progresar
en
el
rumbo
Я
постараюсь
двигаться
вперед
Buscando
quien
quiera
disfrutar
de
mi
mundo
pues:
В
поисках
того,
кто
захочет
насладиться
моим
миром,
потому
что:
Tu
no
buscaste
la
forma
de
poder
amarnos
siempre,
Ты
не
искала
способа
любить
нас
вечно,
Y
sentir
pasion
ardiente
И
чувствовать
страстную
любовь
Y
yo
no
busque
tu
sonrisa
y
ahora
con
quien
sonreire
oh
oh
oh
И
я
не
искал
твою
улыбку,
и
теперь
с
кем
я
буду
улыбаться
о
боже
о
боже
о
боже
Descanzabas,
y
yo
trabajaba,
Ты
отдыхала,
а
я
работал,
Te
ibas
y
ahi
yo
regresaba
Ты
уходила,
а
я
возвращался
Gozabas
con
tu
gente
y
yo
con
la
mia,
Ты
веселилась
со
своими
друзьями,
а
я
со
своими,
Si
alguna
vez
salimos
juntos
te
acuerdas
el
dia?
Если
мы
когда-нибудь
выходили
вместе,
помнишь
ли
тот
день?
No
creo,
y
no
es
ningun
reproche,
Думаю,
нет,
и
я
не
упрекаю,
Sabes
bien
que
solo
compartiamos
de
noche
Ты
же
знаешь,
что
мы
были
вместе
только
ночью
Exactamente
como
dos
extraños
Именно
так,
как
два
незнакомца
Que
se
iban
separando
a
travez
de
los
años.
Которые
постепенно
отдалялись
друг
от
друга
на
протяжении
многих
лет.
Por
un
buen
tiempo
no
senti
una
caricia,
Долгое
время
я
не
чувствовал
нежности,
Tu
perdiste
el
deseo,
no
encontre
tu
delicia
Ты
потеряла
желание,
и
я
не
нашел
твоей
страсти
Y
ahora
vas
actuando
como
si
no
supieras,
И
теперь
ты
ведешь
себя
так,
как
будто
не
знаешь,
No
te
preocupes
me
voy
como
quieras.
Не
волнуйся,
я
уйду,
как
ты
захочешь.
No,
no,
no
podemos
fingir
Нет,
нет,
нет,
мы
не
можем
притворяться
No
quiero
engañar
no
no
no
Я
не
хочу
обманывать,
нет,
нет,
нет
No
quiero
decir
adios
Я
не
хочу
прощаться
Pero
es
asi,
nuestra
vida
cambio
y
el
cariño
murio
mi
vida.
(bis)
Но
это
так,
наша
жизнь
изменилась,
и
любовь
умерла,
моя
дорогая.
(2
раза)
Que
nos
queda,
pues
continuar
alejados
Что
нам
остается,
забыть
друг
друга
Ambos
somos
felices
cada
cual
en
su
lado
Мы
оба
счастливы,
каждый
на
своей
стороне
Daria
pena
en
no
comprender,
Было
бы
стыдно
не
понять,
Seguir
juntos
y
luego
serme
bien
infiel.
Остаться
вместе,
а
потом
быть
неверными.
Tu
orgullo
no
lo
soportaria,
Твоя
гордость
не
выдержит
этого,
Pues
a
pesar
de
todo
sigues
siendo
mia
Ведь
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
моя
Aunque
sea
por
un
contrato,
de
un
amor
barato
Хотя
это
связано
только
с
любовью
с
первого
взгляда
Entiende
y
escucha
mi
relato
pues:
Пойми
и
выслушай
мой
рассказ,
потому
что:
Tu
no
encontraste
la
senda
que
guiara
nuestras
vidas
Ты
не
нашла
путь,
по
которому
мы
должны
были
идти
Que
curara
las
heridas
Путь,
который
исцелил
бы
раны
Y
yo
no
encontre
tu
respaldo
И
я
не
нашел
твоей
поддержки
Y
ahora
con
quien
compartire
oh
oh
oh!
И
теперь
с
кем
я
буду
делить
о
боже
о
боже
о
боже!
Me
voy,
y
no
te
digo
hasta
luego
Я
ухожу,
и
я
не
прощаюсь
Rehuso,
no
quiero,
no
puedo
de
nuevo
volver
compartir
mi
pecho
contigo
Я
отказываюсь,
я
не
хочу,
я
не
могу
снова
разделить
свою
грудь
с
тобой
Seguro
que
es
mejor
terminar
como
amigos
Наверняка
лучше
закончить
друзьями
Aunque
quizas
no
me
vuelvas
a
ver,
Хотя,
возможно,
ты
больше
никогда
меня
не
увидишь,
Encontre
la
verdad
y
no
la
quiero
perder
Я
нашел
правду,
и
я
не
хочу
ее
терять
Sere
un
vagabundo
feliz
por
su
rumbo
Я
буду
счастливым
бродягой,
который
идет
своей
дорогой
Y
tu
no
entraras
en
mi
mundo.
И
ты
не
войдешь
в
мой
мир.
No,
no,
no
podemos
fingir
Нет,
нет,
нет,
мы
не
можем
притворяться
No
quiero
engañar
no
no
no
Я
не
хочу
обманывать,
нет,
нет,
нет
No
quiero
decir
adios
Я
не
хочу
прощаться
Pero
es
asi,
nuestra
vida
cambio
y
el
cariño
murio
mi
vida.
(bis)
Но
это
так,
наша
жизнь
изменилась,
и
любовь
умерла,
моя
дорогая.
(2
раза)
Y
bien
hasta
aqui
llegamos
Ну
что
же,
это
конец
¿Por
que
no
hacemos
el
amor
por
ultima
vez?
Как
насчет
того,
чтобы
заняться
любовью
в
последний
раз?
Y
quizas
volvemos
a
encontrar
el
sentido
comun.
И,
возможно,
мы
снова
найдем
здравый
смысл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.