Vico C - Saborealo (Dub Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vico C - Saborealo (Dub Version)




Saborealo (Dub Version)
Taste It (Dub Version)
Esta es mi nueva cosa
This is my new thing
Bien pegajosa y sabrosa
Really sticky and tasty
Ven y trae a las mujeres pa que vean como lo gosan
Come and bring the ladies so they can see how they enjoy it
Asi, creciendo en el año nintythree
Like this, growing in the year ninety-three
Is to be, They are Vico C
Is to be, They are Vico C
And funky
And funky
Sabroso chevere sexy,
Tasty, cool, sexy,
Muy solicitado entre las chicas que se llaman Betsy
Highly requested among girls named Betsy
Dulce dulce como el caramelo
Sweet, sweet like candy
Y me muevo excitante aunque a tu noviecito le den celos
And I move excitingly even if your boyfriend gets jealous
Yo tengo mi Funky (funky) fresh ritmo
I have my Funky (funky) fresh rhythm
Tan lento como me falta en el arte y soy digno
As slow as I lack in art and I am worthy
Ya será tu papito mi suegro
Your daddy will be my father-in-law
Si no quiere blanco me pinto de negro
If he doesn't want white, I'll paint myself black
Porque yo quiero que tu moralices lo que estoy diciendo aqui
Because I want you to moralize what I'm saying here
Yo quiero que tu me comprendas que me llamo Vico C
I want you to understand that my name is Vico C
Como lo quieres, como lo pongo, como lo quieres sentir
How you want it, how I put it, how you want to feel it
Coqueteo, movimiento, eso es lo que voy a transmitir
Flirtation, movement, that's what I'm going to transmit
C'mon and alza la mano si te gusta mi canción baby (what)
C'mon and raise your hand if you like my song baby (what)
Alza la mano si te gusta mi canción
Raise your hand if you like my song
Akitibom bom akiti bom bom bom
Akitibom bom akiti bom bom bom
Y si te da un poquitin de hambre yo te doy salchichon GO!
And if you're a little hungry I'll give you some salami GO!
(Coro)
(Chorus)
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) saboréalo
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) taste it
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) saboréalo
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) taste it
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) Taste me
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) Taste me
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na)
En Norte América no se hace tan difícil
In North America it's not that difficult
En Latino América es un poco más easy
In Latin America it's a little easier
Pues yo soy el hombre que presenta este género
Well, I'm the man who presents this genre
Quieres un poco más?
You want a little more?
Entonces muévelo, álzalo, tómalo, gózalo, trágalo, disfrútalo
Then move it, raise it, take it, enjoy it, swallow it, enjoy it
Agarra tu componente, conéctamelo y úsalo
Grab your component, connect it to me and use it
Jo, yo te lo dije que dejes a Boky fresh
Yo, I told you to leave Boky fresh
Siendo el 1993 como Single Daddy
Being 1993 as a Single Daddy
Si está salado pues vente soy dulce como la miel
If he's salty, come on, I'm sweet like honey
Ni me estíro como el billete
I don't even stretch like a bill
Yo no coro por enseñar pero coro para hacer show
I don't chorus to teach but I chorus to do a show
100% de corazón y como spanish so
100% from the heart and like spanish so
(Keep down) y no te me pongas mal criao
(Keep down) and don't get bad-tempered with me
Si no estuviera sentado
If I wasn't sitting down
No me durabas un raund
You wouldn't last a round with me
Pues soy duro como muro
Well, I'm hard as a wall
Seguro con ritmo puro
Safe with pure rhythm
Cuando canto mujeres dicen:
When I sing women say:
Sigue papi duro
Keep going daddy hard
Número uno y lo sabe usted
Number one and you know it
Que los novatos que oigan y que aprendan como es
That the newbies listen and learn how it is
No soy rico, soy simplemente el primero
I'm not rich, I'm just the first
Ni suave (what) soy duro como el ácero. GO!
Not soft (what) I'm hard as steel. GO!
(Coro)
(Chorus)
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) saboréalo
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) taste it
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) yo soy duro como el ácero, go
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) I'm hard as steel, go
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) saboréalo
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) taste it
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) yea Is and again
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) yea Is and again
Chek it nintythree
Check it ninety-three
Say which my name??
Say which my name??
Estavida adecid ogos (say what)
Estavida adecid ogos (say what)
Estavida adecid ogos (say what)
Estavida adecid ogos (say what)
Estavida adecid ogos (say what)
Estavida adecid ogos (say what)
Estavida adecid ogos
Estavida adecid ogos
C'mon amat satsa bumpero bumpero
C'mon amat satsa bumpero bumpero
The real satsa bumpero bumpero
The real satsa bumpero bumpero
C'mon satsa bumpero bumpero
C'mon satsa bumpero bumpero
The real satsa bumpero
The real satsa bumpero
C'mon satsa bumpero bumpero
C'mon satsa bumpero bumpero
C'mon satsa bumpero bumpero
C'mon satsa bumpero bumpero
C'mon satsa bumpero bumpero
C'mon satsa bumpero bumpero
C'mon satsa bumpero
C'mon satsa bumpero
Jo men, quieres desahogar (what)
Yo men, you want to vent (what)
Debo continuar (what)
Should I continue (what)
No trates de callarme que te puedo paralizar (what)
Don't try to shut me up, I can paralyze you (what)
Preguntale a esa gente que me quisieron parar
Ask those people who tried to stop me
Y nada nuevo, nada nuevo, nada nuevo que sacar
And nothing new, nothing new, nothing new to take out
Pregúntame (pregúntame) si digo una mentira pues
Ask me (ask me) if I'm telling a lie then
Múltame (múltame) si siempre esta conmigo
Fine me (fine me) if it's always with me
Luego le arde (le arde) si no lo pue ahora pues mas tarde
Then it will burn him (burn him) if he can't do it now, then later
(Mas tarde) si mas tarde, so
(Later) yes later, so
Tóma, cóge, trága, come
Take, grab, swallow, eat
Mirame esta rima para que veas como se pone
Look at this rhyme so you can see how it gets
Gente apoyando, gente gritando
People supporting, people screaming
Gente demostrandome que yo estoy en el mando
People showing me that I'm in charge
Jefe ahora que tenemos que hacer
Boss now what do we have to do
Que los hombres se meneen por detrtas de su mujer GO
That men wiggle behind their woman GO
Jefe ahora que tenemos que hacer
Boss now what do we have to do
Que las mujeres ahora hagan lo que quieran con él
That women now do whatever they want with him
Cálibrte 38 (pum) ese soy yo
38 caliber (boom) that's me
Si me lo pides yo lo disparo, yo no te digo que no
If you ask me, I'll shoot it, I won't tell you no
Pues yo soy el filósofo
Well, I am the philosopher
No toco el silófono
I don't play the xylophone
En el 93 voy arrazando con el micrófono
In 93 I'm sweeping away with the microphone
(Coro)
(Chorus)
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) saboréalo
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) taste it
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) saboréalo
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) taste it
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) 45
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na) 45
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na)





Writer(s): Lozada Luis Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.