Paroles et traduction Vico C - Superman
Esto
se
va
a
escuchar
en
Panama
They'll
hear
this
in
Panama,
Guatemala
tambien
en
Costa
Rica
Guatemala,
Costa
Rica
too,
En
Cuba
por
Colombia
y
Venezuela
Cuba,
Colombia,
Venezuela,
Dominica
iba
a
decir
vico
esta
vico
esta
Dominica
gonna
say,
Vico's
here,
he's
in
the
groove.
Tu
que
dices
que
se
a
acabado
mi
show
You
who
say
my
show
is
over,
Te
traigo
una
maleta
repleta
de
flow
I
bring
a
suitcase
overflowing
with
flow,
Pues
me
quieres
callar
pero
no
puedes
bro
You
wanna
silence
me,
but
you
can't,
bro,
Cuando
saco
algo
nuevo
todos
dicen,
oh,
oh
When
I
drop
something
new,
everyone's
like,
oh,
oh.
Me
tocas
te
enpuño
como
un
puercoespin
Touch
me,
I'll
jab
like
a
porcupine,
Lo
mio
saco
te
opaco
I
outshine
you,
leave
you
in
the
dust,
Y
te
arranco
hasta
el
Bling
Bling
And
snatch
your
Bling
Bling,
it's
a
must.
No
tengo
fin
AL
usar
mi
creativity
My
creativity
knows
no
end,
Te
hago
sentir
una
carga
de
electricity
I'll
make
you
feel
a
surge
of
electricity,
Con
mi
velocity
aqui
y
en
new
york
city
With
my
velocity,
here
and
in
New
York
City,
Pa
que
me
traigas
a
tu
mama
tu
papa
y
tu
titi
You'll
bring
your
mama,
papa,
and
your
auntie
Titi,
Igual
que
E.T.
que
hace
volar
la
bicicleta
Like
E.T.
making
the
bicycle
fly,
Hago
volar
tu
imaginacion
con
esta
letra
I
make
your
imagination
soar
with
these
rhymes,
oh
my!
Supero
toa
tus
metas
te
pesco
como
un
beta
I
surpass
all
your
goals,
catch
you
like
a
beta,
Te
doy
con
pepa
y
te
arrastras
por
la
cuneta
Hit
you
with
rhymes,
you'll
crawl
in
the
gutter,
sweatin',
Tu
en
patines
y
yo
en
colveta
You
on
skates,
I'm
in
a
Corvette,
festin',
Saco
distancia
y
te
enseño
que
a
los
mayores
se
respeta
Leave
you
in
the
dust,
teach
you
respect
for
your
elders,
that's
the
lesson.
Sin
una
clap
sin
una
shotgun
sin
una
metra
No
clap,
no
shotgun,
no
metra,
Sin
babosear
estupideces
sin
usar
careta
No
stupid
bragging,
no
mask
to
wear,
Porque
mi
lirika
es
completa
Because
my
lyrics
are
complete,
I
swear,
Y
el
que
con
ella
se
meta
lo
vo′a
sonar
como
pandereta
And
whoever
messes
with
them
will
sound
like
a
tambourine,
I
declare.
No
se
me
guillen
de
superman
Don't
try
to
be
Superman
to
me,
Ya
se
muy
bien
lo
que
ustedes
dan
I
know
exactly
what
you
bring,
you
see,
De
frente
me
saludan
de
espalda
solo
tiran
To
my
face
you
greet,
behind
my
back
you
flee,
Y
ahora
todos
los
tengo
en
la
mira
tra
Now
I've
got
you
all
in
my
sights,
believe
me.
No
se
me
guillen
de
superman
Don't
try
to
be
Superman
to
me,
Ya
se
muy
bien
lo
que
ustedes
dan
I
know
exactly
what
you
bring,
you
see,
De
frente
me
saludan
de
espalda
solo
tiran
To
my
face
you
greet,
behind
my
back
you
flee,
Y
ahora
todos
los
tengo
en
la
mira
tra
Now
I've
got
you
all
in
my
sights,
believe
me.
Si
me
atacas
contraataco
oiste
flaco
If
you
attack,
I
counter,
you
skinny
fellow,
De
la
manga
me
la
saco
I
pull
it
out
of
my
sleeve,
smooth
and
mellow,
Tengo
muchos
mas
inventos
que
robi
draco
I
got
more
inventions
than
Robby
Draco,
Y
mucha
mas
gasolina
que
cualquier
texaco
And
more
gasoline
than
any
Texaco.
Pongo
a
bailar
hasta
los
sordos
I
make
even
the
deaf
dance
with
glee,
Con
mi
cañiña
de
mono
me
trago
un
coite
oldo
With
my
smooth
moves,
I
swallow
an
old-fashioned
with
ease,
you
see,
Y
no
es
oro
todo
lo
que
brilla
Not
all
that
glitters
is
gold,
that's
the
key,
El
que
habla
un
monton
no
significa
que
tiene
babilla
Talking
a
lot
doesn't
mean
you
got
the
skills,
believe
me.
A
mi
no
hay
quien
me
meta
el
diente
No
one
can
sink
their
teeth
into
me,
Pue
en
esto
yo
tengo
el
mayor
expediente
I've
got
the
biggest
file
in
this
game,
you
see,
Demente
potente
bien
sobresaliente
Insane,
potent,
outstanding,
and
free,
El
pionero
que
llega
al
corazon
de
la
gente
soy
The
pioneer
reaching
people's
hearts,
that's
me.
Rakata
prucutu
pra
Rakata
prucutu
pra,
Le
meto
hasta
el
demo
por
alante
y
atra
I
bring
the
demo,
front
and
back,
that's
my
flair,
Me
dicen
el
man
capitan
del
tra
They
call
me
the
man,
the
captain
of
the
track,
No
soy
un
patan
soy
vacan
de
atra
I
ain't
no
fool,
I'm
cool,
from
front
to
back,
I
declare.
Tira
con
la
tuya
que
no
tiene
na
Shoot
with
yours,
it
ain't
got
nothin',
it's
bare,
A
to'o
los
bailadores
que
se
tiren
pa′ca
To
all
the
dancers,
come
over
here,
if
you
dare,
Ehehh
mama
ehhehhh
mama
Ehehh
mama
ehhehhh
mama,
Que
kimbarakumbarakunbankinbambam
Que
kimbarakumbarakunbankinbambam,
let's
set
the
air
on
fire.
Abreme
paso
que
voy
sin
freno
Make
way,
I'm
coming
through
with
no
brakes,
Sin
pichaera
como
muchos
que
se
guillan
No
bragging
like
those
who
fake,
Y
no
son
tan
buenos
aqui
llego
el
tatarabuelo
The
great-great-granddaddy
arrives,
no
mistakes,
Y
a
los
novatos
que
me
atiendan
y
cojan
vuelo
Rookies,
listen
up
and
take
flight,
for
goodness
sakes.
No
se
me
guillen
de
superman
Don't
try
to
be
Superman
to
me,
Yo
se
muy
bien
lo
que
ustedes
dan
I
know
exactly
what
you
bring,
you
see,
De
frente
me
saludan
de
espalda
solo
tiran
To
my
face
you
greet,
behind
my
back
you
flee,
Y
ahora
to'o
los
tengo
en
la
mira
tra
Now
I've
got
you
all
in
my
sights,
believe
me.
No
se
me
guillen
de
superman
Don't
try
to
be
Superman
to
me,
Yo
se
muy
bien
lo
que
ustedes
dan
I
know
exactly
what
you
bring,
you
see,
De
frente
me
saludan
de
espalda
solo
tiran
To
my
face
you
greet,
behind
my
back
you
flee,
Y
ahora
to'o
los
tengo
en
la
mira
tra
Now
I've
got
you
all
in
my
sights,
believe
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Lozada Luis Armando, Ramos Domingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.