Paroles et traduction Vico C - Yerba Mala
El
que
cree
que
yerba
mala
no
muere...
que
cuente
Те,
кто
верят,
что
сорняк
не
умирает...
пусть
сосчитают
A
los
que
ya
se
han
ido...
Тех,
кого
уже
нет...
Yerba
Mala
cogio
sus
metales
saliendo
es
su
lexus
pa′
la
patronales
Сорняк
положил
в
карман
свои
деньги,
вышел
из
своего
"лексуса"
и
отправился
в
"патрональные"
места
A
ver
si
veia
a
los
tipos
que
habian
robao'
en
su
punto
Чтобы
посмотреть,
не
видит
ли
он
тех
ребят,
которые
грабили
его
точку
Los
busco
por
las
grandes
ciudades
y
cuando
se
acercaban
las
navidades
Он
искал
их
по
большим
городам,
и
когда
приближалось
Рождество
Los
pudo
mandar
caminando
en
la
calle
a
toditos
juntos
Он
смог
заставить
их
всех
идти
пешком
по
улице
Y
de
lejos
se
oyeron
tiros
saliendo
de
la
9 y
la
30-30
И
издалека
раздались
выстрелы
из
9-миллиметрового
и
30-30-го
калибра
Yerba
mala
pudo
lograr
que
la
muerte
les
callera
como
tormenta
Сорняк
добился
того,
что
смерть
обрушилась
на
них,
как
шторм
Y
un
niñito
que
lo
vio
todo
corrio
para
esconderse
en
una
tienda
И
маленький
мальчик,
который
видел
все
это,
побежал
прятаться
в
магазин
Yerba
mala
se
fue
a
cubrir
en
la
5ta
enmiendaaaaa
Сорняк
укрылся
под
защитой
пятой
поправки
El
niñito
crecio
poco
a
poco
y
se
fue
involucrando
en
ese
Мальчик
рос
постепенно
и
все
больше
вовлекался
в
этот
Mundo
loco
donde
las
esquinas
apestan
a
plomo
y
los
cuerpos
Сумасшедший
мир,
где
на
углах
улиц
пахнет
свинцом,
а
в
телах
Le
metieron
dentro
e′
la
cabeza
los
que
trabajaban
encima
Те,
кто
работал
над
De
la
mesa,
que
para
montarse
siempre
se
empieza
conociendo
Столом,
вбили
ему
в
голову,
что
для
того,
чтобы
войти
в
дело,
нужно
всегда
начинать
с
Al
grande
Знакомства
с
"большими"
Y
aquel
niñito
que
ya
era
un
hombre
no
para
hasta
encontrarse
И
тот
мальчик,
который
уже
был
мужчиной,
не
останавливался,
пока
не
нашел
Una
buena
paga,
y
ese
fue
lo
mejor
que
hizo
pa'
poder
Хорошую
плату,
и
это
было
лучшее,
что
он
сделал,
чтобы
снова
Reencontrarse
con
yerba
mala,
yerba
mala
le
dijo
pasa
Встретиться
с
Сорняком,
Сорняк
сказал:
"Проходи"
и
Y
sientate
conmigo
aqui
en
mi
sala,
y
le
entro
una
45
con
Присаживайся
со
мной
здесь
в
моей
комнате",
и
он
вошел
с
45-калиберным
Muchas
balaaaaaas
Пистолетом
с
Con
el
arma
el
jovencito
a
yerba
mala
confronto,
y
gritando
le
pregunto
Множеством
патронов
Que
si
se
acordaba,
de
la
masacre
que
cuando
niño
en
su
С
оружием
в
руках
молодой
человек
спросил
Сорняка
Propio
barrio
organizo...
Y
que
su
padre
entre
las
victimas
se
Об
его
памяти,
об
убийстве,
которое
он
организовал,
когда
тот
был
еще
ребенком
в
своем
Encontraba
Родном
квартале...
И
что
его
отец
оказался
среди
жертв
Y
apuntando
le
disparo
И,
наставив
на
него
пистолет,
он
выстрелил
Y
yerba
mala
al
piso
callo
(se
murio)
И
Сорняк
упал
на
пол
(умер)
Su
pecado
no
confeso,
y
su
alma
no
se
salvo
Он
не
сознался
в
своем
грехе,
и
его
душа
не
спасена
Como
podria
imaginar
que
el
jovencito
le
iba
a
tirar
Как
он
мог
себе
представить,
что
мальчишка
тут
же
начнет
стрелять
El
mismo
dia
que
le
daria
la
confianza
pa'
trabajar...
В
тот
же
день,
когда
он
предоставит
ему
работу...
El
muchacho
de
ahi
salio
(se
fugo)
Парень
оттуда
вышел
(сбежал)
Y
con
el
punto
se
quedo
(lo
cogio)
И
остался
в
точке
(захватил
ее)
Y
todo
el
mundo
lo
respeto,
al
saber
lo
que
sucedio
(oigalo)
И
его
все
уважали,
узнав
о
том,
что
произошло
(послушайте)
Su
bandera
vino
a
plantar
y
quien
lo
iba
a
criticar
Он
пришел
установить
свое
"флаг"
и
кто
его
посмеет
осудить
Si
los
que
matan
son
los
que
viven
y
el
que
esta
muerto
Если
те,
кто
убивают,
сейчас
живы,
а
тот,
кто
мертв
Se
va
a
enterrar...
Отправится
в
могилу...
Yerba
mala
ya
fue
olvidado,
igual
que
los
que
el
mismo
Все
забыли
Сорняка,
как
и
тех,
кого
он
сам
Habia
eliminado,
y
los
planes
bonitos
que
habia
soñado
estan
Застрелил,
а
красивые
планы,
которые
он
строил,
остались
Bajo
tierra...
Под
землей...
Y
un
sobrino
que
lo
idolatraba
tremenda
venganza
ya
tiene
И
племянник,
который
боготворил
его,
уже
спланировал
страшную
месть
Planeada
viviendo
en
el
cuento
que
nunca
se
acaba
И
живет
этой
сказкой,
которая
никогда
не
заканчивается
Y
empieza
otra
guerra
И
начинается
новая
война
Empieza
otra
guerra,
ohhhh
yeah
Начинается
новая
война,
ооо
да
Que
se
repite
la
misma
cosa
И
все
повторяется
сначала
Que
Yerba
mala
si
muere...
Сорняк
тоже
умирает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Lozada Luis Armando, Ramos Domingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.