Paroles et traduction Vico Rodriguez - Cuesta Tanto Respirar
Cuesta Tanto Respirar
Так трудно дышать
Fuiste
un
laberinto
Ты
была
лабиринтом,
Como
una
ilusión
Словно
иллюзия,
Siempre
un
gran
misterio
tocar
tu
corazón
Всегда
большой
загадкой
было
коснуться
твоего
сердца.
Como
el
espejismo
de
aquel
manantial
Как
мираж
далекого
источника,
Que
ves
a
lo
lejos
creyendo
que
es
real
Который
видишь
вдали,
веря,
что
он
реален.
Tan
unidos
tan
lejanos
Так
близки,
так
далеки,
Fuí
nube
tapando
tu
sol
Я
был
облаком,
закрывающим
твое
солнце,
Intentando
todo
para
no
perder
tu
amor
Пытался
сделать
все,
чтобы
не
потерять
твою
любовь.
Volé
como
gaviota
sobre
el
viento
Летел,
как
чайка,
по
ветру,
Y
crucé
por
el
desierto
en
camino
hacia
tu
mar
И
пересек
пустыню
на
пути
к
твоему
морю.
Pasé
por
cordilleras
y
montañas
Перешел
через
горные
хребты
и
горы,
Hice
mas
de
mil
hazañas
para
a
ti
poder
llegar
Совершил
больше
тысячи
подвигов,
чтобы
добраться
до
тебя.
Tu
tempestad
ahogó
mi
voz
Твоя
буря
заглушила
мой
голос,
Y
en
esta
oscuridad
atroz
И
в
этой
кромешной
тьме
Ahora
cuesta
tanto
respirar
Теперь
так
трудно
дышать.
Fuiste
mi
esperanza
Ты
была
моей
надеждой,
Como
aquella
flor
que
una
vez
hermosa
brillo
y
se
marchito
Как
тот
цветок,
что
однажды,
прекрасный,
сиял
и
завял.
Fuiste
mi
destino
Ты
была
моей
судьбой,
Mi
necesidad
Моей
необходимостью,
Miedo
clandestino
dejarte
en
libertad
Тайным
страхом
было
отпустить
тебя
на
свободу.
Tan
unidos
tan
lejanos
Так
близки,
так
далеки,
Fuí
nube
tapando
tu
sol
Я
был
облаком,
закрывающим
твое
солнце,
Intentando
todo
para
no
perder
tu
amor
Пытался
сделать
все,
чтобы
не
потерять
твою
любовь.
Volé
como
gaviota
sobre
el
viento
Летел,
как
чайка,
по
ветру,
Y
crucé
por
el
desierto
en
camino
hacia
tu
mar
И
пересек
пустыню
на
пути
к
твоему
морю.
Pasé
por
cordilleras
y
montañas
Перешел
через
горные
хребты
и
горы,
Hice
mas
de
mil
hazañas
para
a
ti
poder
llegar
Совершил
больше
тысячи
подвигов,
чтобы
добраться
до
тебя.
Tu
tempestad
ahogó
mi
voz
Твоя
буря
заглушила
мой
голос,
Y
en
esta
oscuridad
atroz
И
в
этой
кромешной
тьме
Ahora
cuesta
tanto
respirar
Теперь
так
трудно
дышать.
Volé
como
gaviota
sobre
el
viento
Летел,
как
чайка,
по
ветру,
Y
crucé
por
el
desierto
en
camino
hacia
tu
mar
И
пересек
пустыню
на
пути
к
твоему
морю.
Pasé
por
cordilleras
y
montañas
Перешел
через
горные
хребты
и
горы,
Hice
mas
de
mil
hazañas
para
a
ti
poder
llegar
Совершил
больше
тысячи
подвигов,
чтобы
добраться
до
тебя.
Tu
tempestad
ahogó
mi
voz
Твоя
буря
заглушила
мой
голос,
Y
en
esta
oscuridad
atroz
И
в
этой
кромешной
тьме
Ahora
cuesta
tanto
respirar
Теперь
так
трудно
дышать.
(Cuesta
tanto)
(Так
трудно)
Ahora
cuesta
tanto
Теперь
так
трудно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Valverde Oswaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.