Paroles et traduction Vico Rodriguez - No Cabe Duda
No Cabe Duda
No Cabe Duda (There Is No Doubt)
Es
que
no
cabe
duda
que
tu
amor
me
hace
falta
There
is
no
doubt
that
I
miss
your
love
El
sin
sabor
de
tu
adiós
se
ha
quedado
en
mi
alma
The
bitterness
of
your
goodbye
has
remained
in
my
soul
Es
que
no
cabe
duda
que
tu
ausencia
me
mata
There
is
no
doubt
that
your
absence
kills
me
Solo
pensar
que
tus
besos
no
estarán
me
desarma
Just
thinking
that
your
kisses
will
not
be
there
disarms
me
Es
que
amé
tanto
tus
ojos,
amé
tanto
tu
risa
I
loved
your
eyes
so
much,
I
loved
your
laughter
so
much
Amé
tanto
tus
manos
que
dejaron
huellas
de
amor
sin
medida
I
loved
your
hands
so
much
that
they
left
traces
of
boundless
love
Es
que
amé
tanto
tu
voz
y
tu
cálida
compañía
I
loved
your
voice
and
your
warm
company
so
much
Amé
tanto
tus
besos
que
hicieron
que
el
cielo
bajara
a
mi
vida
I
loved
your
kisses
so
much
that
they
made
heaven
come
down
into
my
life
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
There
is
no
doubt,
my
love,
your
memory
is
still
intact
Tu
memoria
está
en
mi
llanto
aunque
trate
de
ocultarlo
Your
memory
is
in
my
tears,
even
though
I
try
to
hide
it
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
There
is
no
doubt,
my
love,
your
memory
is
still
intact
Ya
no
puedo
con
tu
ausencia
I
can
no
longer
bear
your
absence
Me
hace
falta
tu
presencia
I
miss
your
presence
No
hay
duda
tu
indiferencia
y
desamor
es
el
arma
There
is
no
doubt
your
indifference
and
heartbreak
is
the
weapon
Con
la
que
has
hecho
de
mí
preso
de
la
nostalgia
With
which
you
have
made
me
a
prisoner
of
nostalgia
Tantos
intentos
fallidos
por
sacarte
de
adentro
So
many
failed
attempts
to
get
you
out
of
my
heart
Es
que
olvidarme
de
ti
es
como
atar
el
viento
Forgetting
you
is
like
tethering
the
wind
Es
que
amé
tanto
tus
ojos,
amé
tanto
tu
risa
I
loved
your
eyes
so
much,
I
loved
your
laughter
so
much
Amé
tanto
tus
manos
que
dejaron
huellas
de
amor
sin
medida
I
loved
your
hands
so
much
that
they
left
traces
of
boundless
love
Es
que
amé
tanto
tu
voz
y
tu
cálida
compañía
I
loved
your
voice
and
your
warm
company
so
much
Amé
tanto
tus
besos
que
hicieron
que
el
cielo
bajara
a
mi
vida
I
loved
your
kisses
so
much
that
they
made
heaven
come
down
into
my
life
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
There
is
no
doubt,
my
love,
your
memory
is
still
intact
Tu
memoria
está
en
mi
llanto
aunque
trate
de
ocultarlo
Your
memory
is
in
my
tears,
even
though
I
try
to
hide
it
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
There
is
no
doubt,
my
love,
your
memory
is
still
intact
Ya
no
puedo
con
tu
ausencia
I
can
no
longer
bear
your
absence
Me
hace
falta
tu
presencia,
amor
I
miss
your
presence,
my
love
Es
que
amé
tanto
tu
voz
y
tu
cálida
compañía
I
loved
your
voice
and
your
warm
company
so
much
Amé
tanto
tus
besos
que
hicieron
que
el
cielo
bajara
a
mi
vida
I
loved
your
kisses
so
much
that
they
made
heaven
come
down
into
my
life
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
There
is
no
doubt,
my
love,
your
memory
is
still
intact
Tu
memoria
está
en
mi
llanto
aunque
trate
de
ocultarlo
Your
memory
is
in
my
tears,
even
though
I
try
to
hide
it
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
There
is
no
doubt,
my
love,
your
memory
is
still
intact
Ya
no
puedo
con
tu
ausencia
I
can
no
longer
bear
your
absence
Me
hace
falta
tu
presencia,
amor
I
miss
your
presence,
my
love
Ye
eh
y
yeeeeeeeh
Ye
eh
y
yeeeeeeeh
Me
hace
falta
tu
presencia,
amor
I
miss
your
presence,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Valverde Oswaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.