Paroles et traduction Vico Rodriguez - No Cabe Duda
Es
que
no
cabe
duda
que
tu
amor
me
hace
falta
Несомненно,
что
мне
не
хватает
твоей
любви
El
sin
sabor
de
tu
adiós
se
ha
quedado
en
mi
alma
Сладкий
вкус
твоего
прощания
остался
в
моей
душе
Es
que
no
cabe
duda
que
tu
ausencia
me
mata
Несомненно,
что
твое
отсутствие
убивает
меня
Solo
pensar
que
tus
besos
no
estarán
me
desarma
Одна
мысль
о
том,
что
твоих
поцелуев
не
будет,
обезоруживает
меня
Es
que
amé
tanto
tus
ojos,
amé
tanto
tu
risa
Ведь
я
так
любил
твои
глаза,
так
любил
твой
смех
Amé
tanto
tus
manos
que
dejaron
huellas
de
amor
sin
medida
Так
любил
твои
руки,
которые
оставили
отпечатки
любви
без
меры
Es
que
amé
tanto
tu
voz
y
tu
cálida
compañía
Ведь
я
так
любил
твой
голос
и
твою
теплую
компанию
Amé
tanto
tus
besos
que
hicieron
que
el
cielo
bajara
a
mi
vida
Так
любил
твои
поцелуи,
что
заставили
небо
опуститься
в
мою
жизнь
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
Несомненно,
что
твоя
память,
любовь,
все
еще
нетронута
Tu
memoria
está
en
mi
llanto
aunque
trate
de
ocultarlo
Твой
образ
в
моих
слезах,
хотя
я
пытаюсь
это
скрыть
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
Несомненно,
что
твоя
память,
любовь,
все
еще
нетронута
Ya
no
puedo
con
tu
ausencia
Я
больше
не
выдержу
твоего
отсутствия
Me
hace
falta
tu
presencia
Мне
не
хватает
твоей
близости
No
hay
duda
tu
indiferencia
y
desamor
es
el
arma
Нет
сомнений,
что
твоя
безразличие
и
нелюбовь
- это
оружие
Con
la
que
has
hecho
de
mí
preso
de
la
nostalgia
Которым
ты
сделала
меня
пленником
ностальгии
Tantos
intentos
fallidos
por
sacarte
de
adentro
Так
много
неудачных
попыток
вытащить
тебя
изнутри
Es
que
olvidarme
de
ti
es
como
atar
el
viento
Ведь
забыть
тебя
- все
равно
что
связать
ветер
Es
que
amé
tanto
tus
ojos,
amé
tanto
tu
risa
Ведь
я
так
любил
твои
глаза,
так
любил
твой
смех
Amé
tanto
tus
manos
que
dejaron
huellas
de
amor
sin
medida
Так
любил
твои
руки,
которые
оставили
отпечатки
любви
без
меры
Es
que
amé
tanto
tu
voz
y
tu
cálida
compañía
Ведь
я
так
любил
твой
голос
и
твою
теплую
компанию
Amé
tanto
tus
besos
que
hicieron
que
el
cielo
bajara
a
mi
vida
Так
любил
твои
поцелуи,
что
заставили
небо
опуститься
в
мою
жизнь
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
Несомненно,
что
твоя
память,
любовь,
все
еще
нетронута
Tu
memoria
está
en
mi
llanto
aunque
trate
de
ocultarlo
Твой
образ
в
моих
слезах,
хотя
я
пытаюсь
это
скрыть
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
Несомненно,
что
твоя
память,
любовь,
все
еще
нетронута
Ya
no
puedo
con
tu
ausencia
Я
больше
не
выдержу
твоего
отсутствия
Me
hace
falta
tu
presencia,
amor
Мне
не
хватает
твоей
близости,
любовь
Es
que
amé
tanto
tu
voz
y
tu
cálida
compañía
Ведь
я
так
любил
твой
голос
и
твою
теплую
компанию
Amé
tanto
tus
besos
que
hicieron
que
el
cielo
bajara
a
mi
vida
Так
любил
твои
поцелуи,
что
заставили
небо
опуститься
в
мою
жизнь
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
Несомненно,
что
твоя
память,
любовь,
все
еще
нетронута
Tu
memoria
está
en
mi
llanto
aunque
trate
de
ocultarlo
Твой
образ
в
моих
слезах,
хотя
я
пытаюсь
это
скрыть
No
cabe
duda
tu
recuerdo,
amor,
aún
sigue
intacto
Несомненно,
что
твоя
память,
любовь,
все
еще
нетронута
Ya
no
puedo
con
tu
ausencia
Я
больше
не
выдержу
твоего
отсутствия
Me
hace
falta
tu
presencia,
amor
Мне
не
хватает
твоей
близости,
любовь
Ye
eh
y
yeeeeeeeh
Иээээээхххх
Me
hace
falta
tu
presencia,
amor
Мне
не
хватает
твоей
близости,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Valverde Oswaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.