Vico feat. Andrés Suárez - Nada Es Como Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vico feat. Andrés Suárez - Nada Es Como Ayer




Nada Es Como Ayer
Ничто не как вчера
Nada es como ayer,
Ничто не как вчера,
Desde que desperté parece que es mañana,
С тех пор, как я проснулся, кажется, что уже завтра,
Otro cenicero hecho con ramas,
Еще одна пепельница из веток,
Otra madrugada cortada.
Еще одно прерванное утро.
Debe ser la única cortada,
Должно быть, единственное прерванное,
Porque lo demás no sienta tan bien,
Потому что всё остальное не так хорошо,
Acuda a información Señorita Esperanza,
Обратитесь в справочную, сеньорита Надежда,
Que entre la piel y el caparazón no habita nada, nada, nada
Ведь между кожей и панцирем ничего не живёт, ничего, ничего
Y otra pua de carbón que se quema si no me hablas,
И еще одна угольная щепка, которая сгорает, если ты молчишь,
Otra estupida canción resulta complicada,
Еще одна глупая песня оказывается сложной,
Sólo nosotros dos y una balada al viento.
Только мы вдвоем и баллада на ветру.
Voy a ver si con mi voz puedo cruzar tu aliento
Я попробую своим голосом коснуться твоего дыхания
Que no está afinada.
Хотя он и не настроен.
Acuda a información Señorita Esperanza,
Обратитесь в справочную, сеньорита Надежда,
Que entre la piel y el caparazón no habita nada.
Ведь между кожей и панцирем ничего не живёт.
Ya se apagó y se convirtió en gusano,
Она уже погасла и превратилась в червя,
Se me cayó.
Упала.
Traeme, traeme,
Принеси, принеси,
Traeme otra botella,
Принеси мне другую бутылку,
Trae la primavera,
Принеси весну,
Como si nevara, como si creciera.
Как будто идёт снег, как будто всё растёт.
Trae, traeme otra botella,
Принеси, принеси мне другую бутылку,
Trae la primavera,
Принеси весну,
Como si bailaras, cuando te lloviera.
Как будто ты танцуешь под дождем.
Trae, traeme otra botella,
Принеси, принеси мне другую бутылку,
Trae, trae la primavera,
Принеси, принеси весну,
Como si nevara, como si creciera.
Как будто идёт снег, как будто всё растёт.
Trae, trae la primavera
Принеси, принеси весну
Como si nevara, como si creciera.
Как будто идёт снег, как будто всё растёт.
Traeme otra botella... trae la primavera...
Принеси мне другую бутылку... принеси весну...
END
КОНЕЦ





Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Rodrigo Davila Chapoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.