Paroles et traduction Victony feat. Tredax - Unfamiiar Realms
Somebody
help
Кто
нибудь
помогите
Somebody
help
me
please
Кто
нибудь
помогите
мне
пожалуйста
Oh
no
no
thanks
О
Нет
Нет
спасибо
I
think
I'm
fine
by
me
Думаю,
со
мной
все
в
порядке.
But
would
you
help
Но
поможешь
ли
ты
I'm
losing
all
the
piece
in
me
Я
теряю
всю
частичку
себя.
Don't
know
myself
Я
сам
себя
не
знаю
I
don't
know
who
I
be
Я
не
знаю,
кем
я
буду.
Don't
know
myself
Я
сам
себя
не
знаю
Don't
know
myself
Я
сам
себя
не
знаю
Don't
know
myself
another
realm
inside
my
head
Я
не
знаю
себя
другого
царства
в
моей
голове
Can't
tell
me
hell
is
not
my
residence
Не
говори
мне,
что
ад-не
моя
резиденция.
The
devil's
here
and
then
he
plays
with
my
intelligence
Дьявол
здесь,
и
он
играет
с
моим
разумом.
It's
quite
a
noise,
it's
never
settling
Это
настоящий
шум,
он
никогда
не
утихает.
I
really
say
somebody
help
but
I'll
be
negligent
Я
действительно
прошу
кто
нибудь
помогите
но
я
буду
небрежен
They
cannot
tell
the
hell
that's
happening
Они
не
могут
сказать,
что,
черт
возьми,
происходит.
They
cannot
tell,
they
cannot
tell
Они
не
могут
сказать,
они
не
могут
сказать.
It's
not
a
cry
for
help
Это
не
крик
о
помощи.
So
please
don't
be
sympathetic
with
me
Так
что,
пожалуйста,
не
сочувствуй
мне.
Don't
know
myself
but
still
I'm
happy
with
me
Сам
не
знаю,
но
все
равно
я
доволен
собой.
It's
not
a
cry
for
help
Это
не
крик
о
помощи.
So
please
don't
be
sympathetic
with
me
Так
что,
пожалуйста,
не
сочувствуй
мне.
Don't
know
myself
but
still
I'm
happy
with
me
Сам
не
знаю,
но
все
равно
я
доволен
собой.
Don't
know
myself
Я
сам
себя
не
знаю
Don't
know
myself
Я
сам
себя
не
знаю
Don't
know
myself
another
realm
inside
my
head
Я
не
знаю
себя
другого
царства
в
моей
голове
Can't
tell
me
hell
is
not
my
residence
Не
говори
мне,
что
ад-не
моя
резиденция.
The
devil's
here
and
then
he
plays
with
my
intelligence
Дьявол
здесь,
и
он
играет
с
моим
разумом.
It's
quite
a
noise,
it's
never
settling
Это
настоящий
шум,
он
никогда
не
утихает.
I
really
say
somebody
help
but
I'll
be
negligent
Я
действительно
прошу
кто
нибудь
помогите
но
я
буду
небрежен
They
cannot
tell
the
hell
that's
happening
Они
не
могут
сказать,
что,
черт
возьми,
происходит.
They
cannot
tell,
they
cannot
tell
Они
не
могут
сказать,
они
не
могут
сказать.
Don't
know
myself
Я
сам
себя
не
знаю
Don't
know
myself
Я
сам
себя
не
знаю
Don't
know
myself
another
realm
inside
my
head
Я
не
знаю
себя
другого
царства
в
моей
голове
Can't
tell
me
hell
is
not
my
residence
Не
говори
мне,
что
ад-не
моя
резиденция.
The
devil's
here
and
then
he
plays
with
my
intelligence
Дьявол
здесь,
и
он
играет
с
моим
разумом.
It's
quite
a
noise,
it's
never
settling
Это
настоящий
шум,
он
никогда
не
утихает.
I
really
say
somebody
help
but
I'll
be
negligent
Я
действительно
прошу
кто
нибудь
помогите
но
я
буду
небрежен
They
cannot
tell
the
hell
that's
happening
Они
не
могут
сказать,
что,
черт
возьми,
происходит.
They
cannot
tell,
they
cannot
tell
Они
не
могут
сказать,
они
не
могут
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Anthony Ebuka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.