Paroles et traduction Victoor L - Como Sea Que Te Llames
Como Sea Que Te Llames
Как бы тебя ни звали
Y
no
olvido
cuándo
éramos
tontos
И
не
забуду,
когда
мы
были
глупыми
Ahora
yo
soy
el
único
bobo
Теперь
я
единственный
дурак
Y
tú,
como
sea
que
te
llames
И
ты,
как
бы
тебя
ни
звали
Me
dejaste
solo
y
roto
Оставила
меня
одного
и
разбитого
Hace
tiempo
que
me
siento
mal
Давно
чувствую
себя
плохо
Siento
que
voy
a
estallar
Чувствую,
что
вот-вот
взорвусь
Extraño
el
volverte
a
hablar
Скучаю
по
тому,
чтобы
снова
с
тобой
поговорить
Pero
ahora
me
ves
cómo
un
extraño
más
Но
теперь
ты
видишь
во
мне
просто
еще
одного
незнакомца
Y
quiero
superar
И
я
хочу
преодолеть
Todo
esto
que
pienso
Все,
о
чем
я
думаю
Pero
sé
que
quizás
Но
знаю,
что,
возможно
No
lo
voy
a
lograr
Мне
это
не
удастся
No
debo
regresar
Не
должен
возвращаться
Aunque
me
duela
en
el
pecho
Хотя
мне
и
больно
в
груди
Esta
es
la
verdad
Это
правда
De
todo
lo
que
siento
Обо
всем,
что
я
чувствую
Y
no
olvido
cuándo
éramos
tontos
И
не
забуду,
когда
мы
были
глупыми
Ahora
yo
soy
el
único
bobo
Теперь
я
единственный
дурак
Y
tú,
como
sea
que
te
llames
И
ты,
как
бы
тебя
ни
звали
Me
dejaste
solo
y
roto
Оставила
меня
одного
и
разбитого
No
hay
ningún
otro
lugar
Нет
другого
места
En
el
que
yo
quisiera
estar
Где
бы
я
хотел
быть
(Más
que
contigo)
(Больше,
чем
с
тобой)
No
te
veo
igual
Я
вижу
тебя
не
такой
¿Serán
mis
lentes
viejos?
Может
быть,
мои
старые
очки?
O
será
algo
más
Или
это
что-то
еще
Algo
más
complejo
Что-то
более
сложное
Que
no
quiero
mirar
Что
я
не
хочу
смотреть
Sólo
por
tener
miedo
Только
потому,
что
боюсь
Miedo
a
la
soledad
Боюсь
одиночества
Ya
no
puedo
escapar
Больше
не
могу
убежать
Y
no
olvido
cuándo
éramos
tontos
И
не
забуду,
когда
мы
были
глупыми
Ahora
yo
soy
el
único
bobo
Теперь
я
единственный
дурак
Y
tú,
como
sea
que
te
llames
И
ты,
как
бы
тебя
ни
звали
Me
dejaste
solo
y
roto
Оставила
меня
одного
и
разбитого
Ver
al
techo
y
pensar
Смотреть
в
потолок
и
думать
Que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Что
пути
назад
уже
нет
Ver
al
suelo
y
cantar
Смотреть
на
пол
и
петь
Otra
canción
para
desahogarme
Еще
одну
песню,
чтобы
облегчить
душу
Ver
al
techo
y
pensar
Смотреть
в
потолок
и
думать
Que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Что
пути
назад
уже
нет
Ver
al
suelo
y
cantar
Смотреть
на
пол
и
петь
Otra
canción
para
desahogarme
Еще
одну
песню,
чтобы
облегчить
душу
Y
no
olvido
cuándo
éramos
tontos
И
не
забуду,
когда
мы
были
глупыми
Ahora
yo
soy
el
único
bobo
Теперь
я
единственный
дурак
Y
tú,
como
sea
que
te
llames
И
ты,
как
бы
тебя
ни
звали
Me
dejaste
solo
y
roto
Оставила
меня
одного
и
разбитого
Y
no
olvido
cuándo
éramos
tontos
И
не
забуду,
когда
мы
были
глупыми
Ahora
yo
soy
el
único
bobo
Теперь
я
единственный
дурак
Y
tú,
como
sea
que
te
llames
И
ты,
как
бы
тебя
ни
звали
Me
dejaste
solo
y
roto
Оставила
меня
одного
и
разбитого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Maldonado, Fabricio Bustamante, Victor Léon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.