Paroles et traduction Victor Bernal - Aunque me digas borracho
Aunque me digas borracho
Even Though You Call Me a Drunk
Aunque
me
digas
borracho...
Even
though
you
call
me
a
drunk...
Hoy
quiero
cantar
mil
versos
Today,
I
want
to
sing
a
thousand
verses
En
miles
canciones
que
no
había
cantado
In
a
thousand
songs
that
I've
never
sung
before
Hoy
quiero
decirle
al
mundo
Today,
I
want
to
tell
the
world
Que
gracias
al
cielo
de
ti
me
he
librado
That,
thank
heavens,
I've
freed
myself
from
you
Quiero
plasmar
en
mis
versos
I
want
to
capture
in
my
verses
Que
en
mí
no
hay
rencor
That
there's
no
rancor
in
me
Por
lo
que
ha
pasado
For
what
has
passed
Y
aunque
por
ti
fui
un
borracho
And
even
though
I
was
a
drunk
for
you
Ya
eso
no
importa,
de
ti
me
he
librado
It
doesn't
matter
anymore,
I've
freed
myself
from
you
Quiero
que
sepas
que
el
llanto
I
want
you
to
know
that
the
tears
Que
por
ti
emanaba
ya
hoy
ha
cesado
That
flowed
for
you
have
now
ceased
Solo
dejan
los
remansos
donde
tus
recuerdos
Only
the
pools
remain
where
your
memories
Por
fin
los
he
desahogado
I've
finally
released
them
Que
hoy
siento
no
estar
That
today
I
regret
not
being
Frente,
frente
a
ti
para
desmostrate
Face
to
face
with
you
to
show
you
Que
aunque
me
digas
borracho
That
even
though
you
call
me
a
drunk
Soy
feliz,
feliz
I'm
happy,
happy
Feliz
sin
ti,
feliz
sin
ti
Happy
without
you,
happy
without
you
De
mi
vida
te
he
sacado
I've
taken
you
out
of
my
life
Detrás
irá
la
bebida
The
drink
will
follow
Ya
de
que
en
algo
me
ha
ayudado
Because
it
has
helped
me
in
some
way
A
calmar
tantas
heridas
To
soothe
so
many
wounds
De
mi
vida
te
he
sacado
I've
taken
you
out
of
my
life
Detrás
irá
la
bebida
The
drink
will
follow
Ya
de
que
en
algo
me
ha
ayudado
Because
it
has
helped
me
in
some
way
A
calmar
tantas
heridas
To
soothe
so
many
wounds
Un
gran
desliz
tu
vida
A
great
mistake
in
your
life
Creyendo
que
hallaba
la
mujer
soñada
Thinking
you'd
found
the
woman
of
your
dreams
Y
se
vendió
un
monumento
And
you
gave
yourself
away,
a
monument
Que
al
pasar
del
tiempo
se
desquebrajaba
That
crumbled
over
time
Y
al
irse
demoronando
pedazo
a
pedazo
And
as
it
fell
apart
piece
by
piece
Yo
me
consumía
I
wasted
away
Y
en
la
botella
encontraba
el
alivio
inmediato
And
in
the
bottle,
I
found
the
immediate
relief
Que
mi
alma
quería
That
my
soul
craved
Quiero
que
sepas
que
el
llanto
I
want
you
to
know
that
the
tears
Que
por
ti
emanaba
ya
hoy
ha
cesado
That
flowed
for
you
have
now
ceased
Solo
dejan
los
remansos
donde
tus
recuerdos
Only
the
pools
remain
where
your
memories
Por
fin
los
he
desahogado
I've
finally
released
them
Que
hoy
siento
no
estar
That
today
I
regret
not
being
Frente,
frente
a
ti
para
desmostrate
Face
to
face
with
you
to
show
you
Que
aunque
me
digas
borracho
That
even
though
you
call
me
a
drunk
Soy
feliz,
feliz
I'm
happy,
happy
Feliz
sin
ti,
feliz
sin
ti
Happy
without
you,
happy
without
you
De
mi
vida
te
he
sacado
I've
taken
you
out
of
my
life
Detrás
irá
la
bebida
The
drink
will
follow
Ya
de
que
en
algo
me
ha
ayudado
Because
it
has
helped
me
in
some
way
A
calmar
tantas
heridas
To
soothe
so
many
wounds
Tú
me
decías
borracho
You
used
to
call
me
a
drunk
Y
ahora
soy
feliz
sin
ti
And
now
I'm
happy
without
you
Tú
me
decías
borracho
You
used
to
call
me
a
drunk
Y
ahora
soy
feliz
sin
ti
And
now
I'm
happy
without
you
Borracho
pero
feliz
A
drunk,
but
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.