Victor Bernal - Aunque me digas borracho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Bernal - Aunque me digas borracho




Aunque me digas borracho
Even Though You Call Me a Drunk
Aunque me digas borracho...
Even though you call me a drunk...
Hoy quiero cantar mil versos
Today, I want to sing a thousand verses
En miles canciones que no había cantado
In a thousand songs that I've never sung before
Hoy quiero decirle al mundo
Today, I want to tell the world
Que gracias al cielo de ti me he librado
That, thank heavens, I've freed myself from you
Quiero plasmar en mis versos
I want to capture in my verses
Que en no hay rencor
That there's no rancor in me
Por lo que ha pasado
For what has passed
Y aunque por ti fui un borracho
And even though I was a drunk for you
Ya eso no importa, de ti me he librado
It doesn't matter anymore, I've freed myself from you
Quiero que sepas que el llanto
I want you to know that the tears
Que por ti emanaba ya hoy ha cesado
That flowed for you have now ceased
Solo dejan los remansos donde tus recuerdos
Only the pools remain where your memories
Por fin los he desahogado
I've finally released them
Que hoy siento no estar
That today I regret not being
Frente, frente a ti para desmostrate
Face to face with you to show you
Que aunque me digas borracho
That even though you call me a drunk
Soy feliz, feliz
I'm happy, happy
Feliz sin ti, feliz sin ti
Happy without you, happy without you
De mi vida te he sacado
I've taken you out of my life
Detrás irá la bebida
The drink will follow
Ya de que en algo me ha ayudado
Because it has helped me in some way
A calmar tantas heridas
To soothe so many wounds
De mi vida te he sacado
I've taken you out of my life
Detrás irá la bebida
The drink will follow
Ya de que en algo me ha ayudado
Because it has helped me in some way
A calmar tantas heridas
To soothe so many wounds
Un gran desliz tu vida
A great mistake in your life
Creyendo que hallaba la mujer soñada
Thinking you'd found the woman of your dreams
Y se vendió un monumento
And you gave yourself away, a monument
Que al pasar del tiempo se desquebrajaba
That crumbled over time
Y al irse demoronando pedazo a pedazo
And as it fell apart piece by piece
Yo me consumía
I wasted away
Y en la botella encontraba el alivio inmediato
And in the bottle, I found the immediate relief
Que mi alma quería
That my soul craved
Quiero que sepas que el llanto
I want you to know that the tears
Que por ti emanaba ya hoy ha cesado
That flowed for you have now ceased
Solo dejan los remansos donde tus recuerdos
Only the pools remain where your memories
Por fin los he desahogado
I've finally released them
Que hoy siento no estar
That today I regret not being
Frente, frente a ti para desmostrate
Face to face with you to show you
Que aunque me digas borracho
That even though you call me a drunk
Soy feliz, feliz
I'm happy, happy
Feliz sin ti, feliz sin ti
Happy without you, happy without you
De mi vida te he sacado
I've taken you out of my life
Detrás irá la bebida
The drink will follow
Ya de que en algo me ha ayudado
Because it has helped me in some way
A calmar tantas heridas
To soothe so many wounds
me decías borracho
You used to call me a drunk
Y ahora soy feliz sin ti
And now I'm happy without you
me decías borracho
You used to call me a drunk
Y ahora soy feliz sin ti
And now I'm happy without you
Borracho pero feliz
A drunk, but happy





Writer(s): Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.