Paroles et traduction Victor Bernal - Aunque me digas borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque me digas borracho
Даже если ты называешь меня пьяницей
Aunque
me
digas
borracho...
Даже
если
ты
называешь
меня
пьяницей...
Hoy
quiero
cantar
mil
versos
Сегодня
я
хочу
спеть
тысячу
стихов
En
miles
canciones
que
no
había
cantado
В
тысячах
песен,
которые
я
не
пел
раньше
Hoy
quiero
decirle
al
mundo
Сегодня
я
хочу
сказать
миру
Que
gracias
al
cielo
de
ti
me
he
librado
Что,
слава
богу,
я
от
тебя
избавился
Quiero
plasmar
en
mis
versos
Хочу
запечатлеть
в
своих
стихах
Que
en
mí
no
hay
rencor
Что
во
мне
нет
обиды
Por
lo
que
ha
pasado
За
то,
что
произошло
Y
aunque
por
ti
fui
un
borracho
И
хотя
из-за
тебя
я
был
пьяницей
Ya
eso
no
importa,
de
ti
me
he
librado
Это
уже
не
важно,
я
от
тебя
освободился
Quiero
que
sepas
que
el
llanto
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
плач,
Que
por
ti
emanaba
ya
hoy
ha
cesado
Который
я
проливал
из-за
тебя,
сегодня
прекратился
Solo
dejan
los
remansos
donde
tus
recuerdos
Остались
лишь
заводи,
где
твои
воспоминания
Por
fin
los
he
desahogado
Наконец-то
я
отпустил
Que
hoy
siento
no
estar
И
сегодня
я
жалею,
что
не
стою
Frente,
frente
a
ti
para
desmostrate
Перед
тобой,
чтобы
показать
тебе
Que
aunque
me
digas
borracho
Что
даже
если
ты
называешь
меня
пьяницей
Soy
feliz,
feliz
Я
счастлив,
счастлив
Feliz
sin
ti,
feliz
sin
ti
Счастлив
без
тебя,
счастлив
без
тебя
De
mi
vida
te
he
sacado
Из
своей
жизни
я
тебя
вычеркнул
Detrás
irá
la
bebida
Следом
уйдет
и
выпивка
Ya
de
que
en
algo
me
ha
ayudado
Раз
уж
она
мне
хоть
чем-то
помогла
A
calmar
tantas
heridas
Залечить
столько
ран
De
mi
vida
te
he
sacado
Из
своей
жизни
я
тебя
вычеркнул
Detrás
irá
la
bebida
Следом
уйдет
и
выпивка
Ya
de
que
en
algo
me
ha
ayudado
Раз
уж
она
мне
хоть
чем-то
помогла
A
calmar
tantas
heridas
Залечить
столько
ран
Un
gran
desliz
tu
vida
Большая
ошибка
- твоя
жизнь,
Creyendo
que
hallaba
la
mujer
soñada
В
которой
ты
думала,
что
нашла
мужчину
своей
мечты
Y
se
vendió
un
monumento
И
продала
себя
за
памятник,
Que
al
pasar
del
tiempo
se
desquebrajaba
Который
с
течением
времени
разрушался
Y
al
irse
demoronando
pedazo
a
pedazo
И
когда
он
рушился,
кусок
за
куском
Y
en
la
botella
encontraba
el
alivio
inmediato
И
в
бутылке
находил
немедленное
облегчение
Que
mi
alma
quería
Которого
жаждала
моя
душа
Quiero
que
sepas
que
el
llanto
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
плач,
Que
por
ti
emanaba
ya
hoy
ha
cesado
Который
я
проливал
из-за
тебя,
сегодня
прекратился
Solo
dejan
los
remansos
donde
tus
recuerdos
Остались
лишь
заводи,
где
твои
воспоминания
Por
fin
los
he
desahogado
Наконец-то
я
отпустил
Que
hoy
siento
no
estar
И
сегодня
я
жалею,
что
не
стою
Frente,
frente
a
ti
para
desmostrate
Перед
тобой,
чтобы
показать
тебе
Que
aunque
me
digas
borracho
Что
даже
если
ты
называешь
меня
пьяницей
Soy
feliz,
feliz
Я
счастлив,
счастлив
Feliz
sin
ti,
feliz
sin
ti
Счастлив
без
тебя,
счастлив
без
тебя
De
mi
vida
te
he
sacado
Из
своей
жизни
я
тебя
вычеркнул
Detrás
irá
la
bebida
Следом
уйдет
и
выпивка
Ya
de
que
en
algo
me
ha
ayudado
Раз
уж
она
мне
хоть
чем-то
помогла
A
calmar
tantas
heridas
Залечить
столько
ран
Tú
me
decías
borracho
Ты
называла
меня
пьяницей
Y
ahora
soy
feliz
sin
ti
А
теперь
я
счастлив
без
тебя
Tú
me
decías
borracho
Ты
называла
меня
пьяницей
Y
ahora
soy
feliz
sin
ti
А
теперь
я
счастлив
без
тебя
Borracho
pero
feliz
Пьяница,
но
счастливый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.