Victor Bernal - Kilometros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Bernal - Kilometros




Kilometros
Miles
Me fui al otro lado del mundo huyendo del recuerdo
I went to the other side of the world to escape the memory
Pensé que la distancia era buena para olvidarte
I thought distance was the best way to forget you
Y qué equivocado estaba, de verdad
And boy was I wrong
Si a cada kilómetro me duele más tu ausencia
Because the miles only make me miss you more
Que se quedó en mis venas
Who's presence remains within me
Me fui al otro lado del mundo huyendo del recuerdo
I went to the other side of the world to escape the memory
Pensé que la distancia era buena para olvidarte
I thought distance was the best way to forget you
Y qué equivocado estaba, de verdad
And boy was I wrong
Si a cada kilómetro me duele más tu ausencia
Because the miles only make me miss you more
Que se quedó en mis venas
Who's presence remains within me
Y nos quedamos atrapados en el tiempo
And we remain frozen in time
En un instante de pasión en mi memoria
In an instant of passion living within my mind
Cierro mis ojos y regreso a aquel momento
I close my eyes, and return to that very moment
Cuando escribimos con caricias nuestra historia
When our caresses wrote our story
Y ahora mis sueños reclaman los besos
And now my dreams beg for kisses
Que dibujaron mi nombre en tu cuerpo
Which traced my name on your body
Y te imagino tan linda y sonriendo
And I imagine you so beautiful and bright
Y creo escuchar tu voz en el silencio
And I think I hear your voice in the silence
Cuando apareces en mis sueños
When you appear in my dreams
Huyendo del recuerdo
Fleeing from the memory
Me fui muy lejos para olvidarte
Traveling far and wide to forget you
Me marché de mi pueblo
I left my town behind
Pero tu amor se vino en mi equipaje
But your love tagged along for the ride
Y te sigo extrañando
And I still long for you
Porque no hay distancia que me haga olvidar
Because there's no distance great enough
Te imagino en todas partes
I see you everywhere I go
Y los kilómetros me están matando
And the miles are literally killing me
Y es que el frío de esta gran ciudad
Because the coldness of this big city
Es culpable de extrañarte así
Is to blame for me missing you so
Yo que pensé que podía escapar
I thought I could escape
Pero tu fantasma me siguió hasta aquí
But your memory chased me to the ends of the earth
Y es que el frío de esta gran ciudad
Because the coldness of this big city
Es culpable de extrañarte así
Is to blame for me missing you so
Y es tan grande esta ciudad
And this city is so enormous
Pero todo me recuerda a ti
Yet everything reminds me of you
Y es que el frío de esta gran ciudad
Because the coldness of this big city
Es culpable de extrañarte así
Is to blame for me missing you so
Me fui huyendo del recuerdo
I fled from the memory
Y no he podido olvidarte
And I have been unable to forget you





Writer(s): Edgar Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.