Victor Borge - Liebestraum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Borge - Liebestraum




Liebestraum
Liebestraum
Me enamoré 3 veces en el día
I fell in love 3 times a day
Lloré 3 veces ese mismo día
I cried 3 times that same day
Veneno labios de brujería
Venom lips of witchcraft
Así potencié mi poesía
Thus I potentiated my poetry
Ya tus drogas no me vuelan
Your drugs no longer make me fly
Me enamoré 3 veces en el día
I fell in love 3 times a day
Lloré 3 veces ese mismo día
I cried 3 times that same day
Veneno labios de brujería
Venom lips of witchcraft
Así potencié mi poesía
Thus I potentiated my poetry
Ya tus drogas no me vuelan
Your drugs no longer make me fly
Disfruto los minutos
I enjoy the minutes
De escritura en mi burbuja
Of writing in my bubble
Disfruto los frutos, que me da el rap también po vieja
I enjoy the fruits, that rap also gives me, old girl
Y esa prejuiciosa mirada que tienes de
And that prejudiced look you have of me
Que ahora no hacía ni un pie y ahora vuelve como mc
That now is not going to work and now comes back as an MC
Te digo lo que aprendí?
Should I tell you what I learned?
Fue respeto para los demás
It was respect for others
Así lo hayé para mi
That's how I found it for myself
Y pude tranquilo comer mi pan
And I was able to calmly eat my bread
Pulento lo que sentí, que muchos no entenderán
Cool what I felt, I know that many will not understand
Cómo explicarle a una fifi la evolución del rap
How to explain to a spoiled girl the evolution of rap
Traigo mi visión, mi perspectiva que en volá no ayudan
I bring my vision, my perspective that doesn't help at all
Pero es bueno tener las 2 versiones decían en la escuela
But it's good to have the 2 versions they said in school
Creciendo como la maleza
Growing like a weed
Más rápido que una impresa
Faster than a printer
Cuerdo de un corazón, pero loquito de la cabeza
Heartfelt, but crazy in the head
...
...
Me enamoré 3 veces en el día
I fell in love 3 times a day
Lloré 3 veces ese mismo día
I cried 3 times that same day
Veneno labios de brujería
Venom lips of witchcraft
Así potencié mi poesía
Thus I potentiated my poetry
Ya tus drogas no me vuelan
Your drugs no longer make me fly
Vida, libertad y verdad el nombre de mis nenas
Life, liberty and truth the name of my girls
Dicen que no sienten tan pesadas sus cadenas
They say they don't feel their chains so heavy
Y estan claras que las puertas del cielo no le esperan
And they are clear that the gates of heaven do not await them
Despertar el karma bríjido y ahora bailan mis condenas
Awaken the karma quickly and now dance my sentences
El pasado y mis sentimientos divagan en el mismo nivel
The past and my feelings wander on the same level
Disparando miradas que magnetizan como imán
Shooting glances that magnetize like magnets
No me hables de gourmet, nunca fuí de buena mesa
Don't talk to me about gourmet, I've never been a good eater
Salí corriendo del motel con 4 capas de cerveza
I ran out of the motel with 4 layers of beer
Otro premisa sin camisa besando sonrisas
Another premise without a shirt kissing smiles
Bañados en brisas sin prisa columpiandose en la corniza
Bathed in breezes without haste swinging on the ledge
Contigo ni a misa
Not even with you in church
Con música única
With unique music
Así el la vida sumisa
Thus the submissive life
Me enamoré 3 veces en el día
I fell in love 3 times a day
Lloré 3 veces ese mismo día
I cried 3 times that same day
Veneno labios de brujería
Venom lips of witchcraft
Así potencié mi poesía
Thus I potentiated my poetry
Ya tus drogas no me vuelan
Your drugs no longer make me fly





Writer(s): Franz Liszt, Becker Werner, Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.