Victor Borge - Liebestraum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Borge - Liebestraum




Liebestraum
Грёзы любви
Me enamoré 3 veces en el día
Я влюблялся трижды за день
Lloré 3 veces ese mismo día
Плакал трижды в тот же день
Veneno labios de brujería
Яд, колдовские губы
Así potencié mi poesía
Так я усилил свою поэзию
Ya tus drogas no me vuelan
Твои наркотики меня больше не влекут
Me enamoré 3 veces en el día
Я влюблялся трижды за день
Lloré 3 veces ese mismo día
Плакал трижды в тот же день
Veneno labios de brujería
Яд, колдовские губы
Así potencié mi poesía
Так я усилил свою поэзию
Ya tus drogas no me vuelan
Твои наркотики меня больше не влекут
Disfruto los minutos
Наслаждаюсь минутами
De escritura en mi burbuja
Письма в своем пузыре
Disfruto los frutos, que me da el rap también po vieja
Наслаждаюсь плодами, которые дает мне рэп, пусть и старый
Y esa prejuiciosa mirada que tienes de
И этот предвзятый взгляд, которым ты смотришь на меня
Que ahora no hacía ni un pie y ahora vuelve como mc
Что раньше я и шагу не ступал, а теперь вернулся как MC
Te digo lo que aprendí?
Сказать тебе, чему я научился?
Fue respeto para los demás
Это уважение к другим
Así lo hayé para mi
Так я обрел его для себя
Y pude tranquilo comer mi pan
И смог спокойно есть свой хлеб
Pulento lo que sentí, que muchos no entenderán
Круто, что я чувствовал, знаю, многие не поймут
Cómo explicarle a una fifi la evolución del rap
Как объяснить фифе эволюцию рэпа
Traigo mi visión, mi perspectiva que en volá no ayudan
Я несу свое видение, свою перспективу, которые, возможно, не помогут
Pero es bueno tener las 2 versiones decían en la escuela
Но хорошо иметь две версии, говорили в школе
Creciendo como la maleza
Расту, как сорняк
Más rápido que una impresa
Быстрее, чем печатный станок
Cuerdo de un corazón, pero loquito de la cabeza
Здравый сердцем, но безумный головой
...
...
Me enamoré 3 veces en el día
Я влюблялся трижды за день
Lloré 3 veces ese mismo día
Плакал трижды в тот же день
Veneno labios de brujería
Яд, колдовские губы
Así potencié mi poesía
Так я усилил свою поэзию
Ya tus drogas no me vuelan
Твои наркотики меня больше не влекут
Vida, libertad y verdad el nombre de mis nenas
Жизнь, свобода и правда - имена моих девочек
Dicen que no sienten tan pesadas sus cadenas
Говорят, что их цепи не так тяжелы
Y estan claras que las puertas del cielo no le esperan
И им ясно, что врата рая их не ждут
Despertar el karma bríjido y ahora bailan mis condenas
Пробудилась жесткая карма, и теперь они танцуют под мои проклятия
El pasado y mis sentimientos divagan en el mismo nivel
Прошлое и мои чувства блуждают на одном уровне
Disparando miradas que magnetizan como imán
Стреляю взглядами, которые магнетизируют, как магнит
No me hables de gourmet, nunca fuí de buena mesa
Не говори мне о гурмэ, я никогда не был за хорошим столом
Salí corriendo del motel con 4 capas de cerveza
Выбежал из мотеля, выпив четыре бутылки пива
Otro premisa sin camisa besando sonrisas
Еще один без рубашки, целующий улыбки
Bañados en brisas sin prisa columpiandose en la corniza
Окутанные бризом, не спеша, качаемся на карнизе
Contigo ni a misa
С тобой даже в церковь не пойду
Con música única
С уникальной музыкой
Así el la vida sumisa
Так и в покорной жизни
Me enamoré 3 veces en el día
Я влюблялся трижды за день
Lloré 3 veces ese mismo día
Плакал трижды в тот же день
Veneno labios de brujería
Яд, колдовские губы
Así potencié mi poesía
Так я усилил свою поэзию
Ya tus drogas no me vuelan
Твои наркотики меня больше не влекут





Writer(s): Franz Liszt, Becker Werner, Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.