Paroles et traduction Victor Borges & Vinicius feat. Simone & Simaria - Bem Longe de Mim
Bem Longe de Mim
Far Away From Me
Dei
amor
demais
I
gave
you
too
much
love
Fiz
tudo
por
você
I
did
everything
for
you
Você
não
entendeu
You
didn't
get
it
Só
me
fez
sofrer
You
just
made
me
suffer
Nunca
fez
por
merecer
You
never
deserved
it
Nunca
fez
por
merecer
You
never
deserved
it
Não
me
dava
valor
You
didn't
appreciate
me
Não
cultivou
amor
You
didn't
cultivate
love
Então
eu
dei
um
fim
So
I
put
an
end
to
it
Romance
acabou
The
romance
is
over
E
nada
de
nós
dois
restou
And
nothing
is
left
of
the
two
of
us
Pra
mim
nada
de
nós
restou
Nothing
is
left
of
us
for
me
Quando
me
lembro
do
que
fiz
pra
ter
você
When
I
remember
what
I
did
to
have
you
Me
arrependo
amargamente
de
não
ter
I
bitterly
regret
not
having
Feito
loucura
de
amor
Done
the
craziness
of
love
Pra
quem
realmente
ama
For
those
who
really
love
Tô
decido
já
tô
pronto
pra
viver
I'm
already
ready
to
live
Já
tô
cansado
de
chorar
e
de
sofrer
I'm
tired
of
crying
and
suffering
Mesmo
assim
depois
de
tudo
Even
so,
after
everything
Eu
quero
te
ver
bem
I
want
to
see
you
well
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Não
quero
o
teu
mal
I
don't
want
your
evil
Apenas
quero
te
ver
bem
I
just
want
to
see
you
well
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Não
quero
o
teu
mal
I
don't
want
your
evil
Apenas
quero
te
ver
bem
I
just
want
to
see
you
well
E
pra
completar
essa
sofrência
garantida!
And
to
complete
this
guaranteed
suffering!
Chega
pra
cá
as
Coleguinhas!
Come
on,
the
friends!
Simone
& Simaria!
Simone
& Simaria!
Deixa
com
a
gente
Victor
Borges
& Vinicius!
Vai
Coleguinha!
Leave
it
to
us
Victor
Borges
& Vinicius!
Go
for
it,
friend!
Chora
Misera!
Cry
Misery!
Dei
amor
demais
I
gave
you
too
much
love
Fiz
tudo
por
você
I
did
everything
for
you
Você
não
entendeu
You
didn't
get
it
Só
me
fez
sofrer
You
just
made
me
suffer
Nunca
fez
por
merecer
You
never
deserved
it
Nunca
fez
por
merecer
You
never
deserved
it
Não
me
dava
valor
You
didn't
appreciate
me
Não
cultivou
amor
You
didn't
cultivate
love
Então
eu
dei
um
fim
So
I
put
an
end
to
it
Romance
acabou
The
romance
is
over
E
nada
de
nós
dois
restou
And
nothing
is
left
of
the
two
of
us
Pra
mim
nada
de
nós
restou
Nothing
is
left
of
us
for
me
Quando
me
lembro
do
que
fiz
pra
ter
você
When
I
remember
what
I
did
to
have
you
Me
arrependo
amargamente
de
não
ter
I
bitterly
regret
not
having
Feito
loucura
de
amor
Done
the
craziness
of
love
Pra
quem
realmente
ama
For
those
who
really
love
Tô
decida
já
tô
pronta
pra
viver
I'm
already
ready
to
live
Já
tô
cansada
de
chorar
e
de
sofrer
I'm
tired
of
crying
and
suffering
E
mesmo
assim
depois
de
tudo
And
even
so,
after
everything
Eu
quero
te
ver
I
want
to
see
you
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Não
quero
o
teu
mal
I
don't
want
your
evil
Apenas
quero
te
ver
bem
I
just
want
to
see
you
well
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Não
quero
o
teu
mal
I
don't
want
your
evil
Apenas
quero
te
ver
bem
I
just
want
to
see
you
well
Bem,
bem
longe
de
mim!
Well,
far
away
from
me!
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Não
quero
o
teu
mal
I
don't
want
your
evil
Apenas
quero
te
ver
bem
I
just
want
to
see
you
well
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Bem
longe
de
mim!
Far
away
from
me!
Não
quero
o
teu
mal
I
don't
want
your
evil
Apenas
quero
te
ver
bem
I
just
want
to
see
you
well
Bem
longe
de
mim!
De
Mim!
Far
away
from
me!
From
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilauri, Dyeguinho Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.