Paroles et traduction Victor Cupertino - Coisas de Nós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labareda
no
meu
peito,
meu
segredo
dito
e
feito
A
flame
in
my
chest,
my
secret
is
told
and
done
Eu
quis
você
nesse
lugar
dentro
de
mim
I
wanted
you
in
that
place
inside
of
me
Te
contei
de
outros
amores
I
told
you
about
other
loves
Mas
te
fiz
saber
que
as
flores
But
I
let
you
know
that
the
flowers
Que
eu
te
dei
são
de
um
jardim
particular
That
I
gave
you
are
from
a
private
garden
Nas
madrugadas
In
the
late
nights
Nossa
lareira
Our
fireplace
Falando
as
claras
Talking
honestly
Se
conseguir
se
acostumar
com
noites
sem
nosso
ar
If
you
can
get
used
to
nights
without
our
air
Se
quer
sair
seu
mundo
vai
se
encher
da
minha
ausência
If
you
want
to
leave,
your
world
will
be
filled
with
my
absence
Vai
descobrir
que
a
solidão
não
é
viver
sem
ter
ninguém
You
will
find
out
that
loneliness
is
not
living
without
having
anyone
É
mesmo
em
meio
a
multidão
lembrar
do
riso
de
alguém
It
is
even
amidst
the
crowd
to
remember
someone's
laughter
Lembrar
do
riso
de
alguém
To
remember
someone's
laughter
Nas
madrugadas
In
the
late
nights
Nossa
lareira
Our
fireplace
Falando
as
claras
Talking
honestly
Se
conseguir
se
acostumar
com
noites
sem
nosso
ar
If
you
can
get
used
to
nights
without
our
air
Se
quer
sair
seu
mundo
vai
se
encher
da
minha
ausência
If
you
want
to
leave,
your
world
will
be
filled
with
my
absence
Vai
descobrir
que
a
solidão
não
é
viver
sem
ter
ninguém
You
will
find
out
that
loneliness
is
not
living
without
having
anyone
É
mesmo
em
meio
a
multidão
lembrar
do
riso
de
alguém
It
is
even
amidst
the
crowd
to
remember
someone's
laughter
Se
conseguir
se
acostumar
com
noites
sem
nosso
ar
If
you
can
get
used
to
nights
without
our
air
Se
quer
sair
seu
mundo
vai
se
encher
da
minha
ausência
If
you
want
to
leave,
your
world
will
be
filled
with
my
absence
Vai
descobrir
que
a
solidão
não
é
viver
sem
ter
ninguém
You
will
find
out
that
loneliness
is
not
living
without
having
anyone
É
mesmo
em
meio
a
multidão
lembrar
do
riso
de
alguém
It
is
even
amidst
the
crowd
to
remember
someone's
laughter
Lembrar
do
riso
de
alguém
To
remember
someone's
laughter
Lembrar
do
riso
de
alguém
To
remember
someone's
laughter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Goncalves Cupertino, Karla Cupertino Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.