Paroles et traduction Victor Cupertino - Coisas de Nós
Labareda
no
meu
peito,
meu
segredo
dito
e
feito
Пламя
в
моей
груди,
мой
секрет
сказано
и
сделано
Eu
quis
você
nesse
lugar
dentro
de
mim
Я
хотел,
вы
в
этом
месте
внутри
меня
Te
contei
de
outros
amores
Тебя
я
рассказала
других
amores
Mas
te
fiz
saber
que
as
flores
Но
я
сделал
тебе
знать,
что
цветы,
Que
eu
te
dei
são
de
um
jardim
particular
Что
я
дал,
являются
для
конкретного
сада
Nas
madrugadas
В
атмосфере
Falando
as
claras
Говоря
ясно
Se
conseguir
se
acostumar
com
noites
sem
nosso
ar
Если
не
удается
привыкнуть
к
ночи,
без
нашего
воздуха
Se
quer
sair
seu
mundo
vai
se
encher
da
minha
ausência
Если
вы
хотите,
чтобы
выйти
ваш
мир
будет
заполнить
в
мое
отсутствие
Vai
descobrir
que
a
solidão
não
é
viver
sem
ter
ninguém
Увидите,
что
одиночество
не
жить
без
того,
никто
не
É
mesmo
em
meio
a
multidão
lembrar
do
riso
de
alguém
Даже
посреди
толпы
помнить,
смех,
кто-то
Lembrar
do
riso
de
alguém
Помните,
смех,
кто-то
Nas
madrugadas
В
атмосфере
Falando
as
claras
Говоря
ясно
Se
conseguir
se
acostumar
com
noites
sem
nosso
ar
Если
не
удается
привыкнуть
к
ночи,
без
нашего
воздуха
Se
quer
sair
seu
mundo
vai
se
encher
da
minha
ausência
Если
вы
хотите,
чтобы
выйти
ваш
мир
будет
заполнить
в
мое
отсутствие
Vai
descobrir
que
a
solidão
não
é
viver
sem
ter
ninguém
Увидите,
что
одиночество
не
жить
без
того,
никто
не
É
mesmo
em
meio
a
multidão
lembrar
do
riso
de
alguém
Даже
посреди
толпы
помнить,
смех,
кто-то
Se
conseguir
se
acostumar
com
noites
sem
nosso
ar
Если
не
удается
привыкнуть
к
ночи,
без
нашего
воздуха
Se
quer
sair
seu
mundo
vai
se
encher
da
minha
ausência
Если
вы
хотите,
чтобы
выйти
ваш
мир
будет
заполнить
в
мое
отсутствие
Vai
descobrir
que
a
solidão
não
é
viver
sem
ter
ninguém
Увидите,
что
одиночество
не
жить
без
того,
никто
не
É
mesmo
em
meio
a
multidão
lembrar
do
riso
de
alguém
Даже
посреди
толпы
помнить,
смех,
кто-то
Lembrar
do
riso
de
alguém
Помните,
смех,
кто-то
Lembrar
do
riso
de
alguém
Помните,
смех,
кто-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Goncalves Cupertino, Karla Cupertino Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.