Paroles et traduction Victor Drija - Sólo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
mires
de
esa
forma
Stop
looking
at
me
like
that
Que
no
me
puedo
quedar
Because
I
can't
be
around
Como
la
gente
normal
Like
a
normal
person
Ya
no
te
muevas
de
esa
forma
Stop
moving
around
like
that
Que
no
puedo
controlar
Because
I
can't
control
Mis
ganas
de
acariciarte
My
desire
to
caress
you
Ven
conmigo
ven
Come
with
me,
come
Ven
conmigo
ven
Come
with
me,
come
Y
que
no
lo
note
la
gente
And
let's
not
let
people
notice
Lo
prohibido
es
tan
evidente
The
forbidden
is
so
obvious
Ven
conmigo
ven
Come
with
me,
come
Ven
conmigo
ven
Come
with
me,
come
¿Escaparte?
ni
lo
intentes
Escape?
Don't
even
try
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
Only
you
are
the
one
that
knows
how
to
love
me
Sólo
tú
y
nadie
más
Only
you
and
no
one
else
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Only
you
know
how
to
get
me
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
Only
you
are
the
one
that
knows
how
to
love
me
Sólo
tú
y
nadie
más
Only
you
and
no
one
else
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Only
you
know
how
to
get
me
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
Mi
perdición
es
esa
boca
My
undoing
is
that
mouth
Que
me
logró
dominar
That
took
control
of
me
Y
no
me
pude
salvar
And
I
could
not
escape
A
mi
memoria
le
provoca
It
causes
my
memory
Repetir
contigo
una
y
otra
vez.
To
repeat
itself
over
and
over.
Ven
conmigo
ven
Come
with
me,
come
Ven
conmigo
ven
Come
with
me,
come
Y
que
no
lo
note
la
gente
And
let's
not
let
people
notice
Lo
prohibido
es
tan
evidente
The
forbidden
is
so
obvious
Ven
conmigo
ven
Come
with
me,
come
Ven
conmigo
ven
Come
with
me,
come
¿Escaparte?
ni
lo
intentes
Escape?
Don't
even
try
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
Only
you
are
the
one
that
knows
how
to
love
me
Sólo
tú
y
nadie
más
Only
you
and
no
one
else
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Only
you
know
how
to
get
me
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
(Sólo
tu)
Only
you
are
the
one
that
knows
how
to
love
me
(Only
you)
Sólo
tú
y
nadie
más
Only
you
and
no
one
else
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Only
you
know
how
to
get
me
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
Víctor
Drija
Víctor
Drija
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
(Sabe
amar)
Only
you
are
the
one
that
knows
how
to
love
me
(Knows
how
to
love)
Sólo
tú
y
nadie
más
Only
you
and
no
one
else
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Only
you
know
how
to
get
me
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
Sólo
tú
la
que
me
sabe
amar
Only
you
are
the
one
that
knows
how
to
love
me
Sólo
tú
y
nadie
más
(Sólo
tú)
Only
you
and
no
one
else
(Only
you)
Sólo
tú
me
sabes
atrapar
Only
you
know
how
to
get
me
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
No
existe
nadie
más
There
is
no
one
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.