Victor Drija - Un Poquito Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Drija - Un Poquito Más




Y un poquito más
И еще немного.
Ouhhh
Ouhhh
Lo que menos me esperaba después del día que e tenido era verte
Меньше всего я ожидал увидеть тебя.
Oh noooo...
О, нет...
Y lo que menos esperaba era sentir escalos fríos al oír tu voz
И меньше всего я ожидал, что почувствую холодные толчки, услышав твой голос.
Baby lo que pasó
Детка, я видел, что случилось.
Los besos tu cuerpo tu calor
Поцелуи, твое тело, твое тепло
La aventura entre y yo se acabó
Приключение между тобой и мной закончилось.
Y no supe de ti hasta el día de hoy
И я не слышал о тебе по сей день.
Baby sólo déjame robarte ese beso
Детка, просто позволь мне украсть твой поцелуй.
Y te dejas de nuevo
И ты снова уходишь.
Y no me digas q no piensas en eso
И не говори мне, что ты не думаешь об этом.
Porque te sale otro beso
Потому что ты получаешь еще один поцелуй.
Y un poquito más
И еще немного.
Y un poquito y un poquito más
И еще немного, и еще немного.
Y un poquito más
И еще немного.
Y un poquito más
И еще немного.
Sabes que lo nuestro fue cortico pero y
Ты же знаешь, что у нас был кортик, но и
Pienso y eso pienso que nos pone muy traviesos
Я думаю, и это, я думаю, делает нас очень непослушными
Entiendo que ahora besas con los ojos bien
Я понимаю, что теперь ты целуешься с хорошими глазами.
Abiertos porque si los cierras en tu mente me aparezco
Открыты, потому что, если ты закроешь их в своем уме, я появлюсь.
Y si decimos bailaré morenita te veo
И если мы скажем, что я танцую брюнетку, я вижу тебя.
Estás más bella que antes
Ты красивее, чем раньше.
Pero más feliz no lo creo
Но счастливее я так не думаю.
Déjame robar ese beso
Позволь мне украсть этот поцелуй.
Y te dejas de nuevo
И ты снова уходишь.
Oh no
О, нет.
Y no me digas que no piensas en eso porque te sale otro beso
И не говори мне, что ты не думаешь об этом, потому что у тебя появляется еще один поцелуй.
Y un poquito más
И еще немного.
Y un poquito Y un poquito más
И еще немного, и еще немного.
Oh noooo...
О, нет...
Un poquito más
Еще немного.
Y si decimos bailaré morenita te veo
И если мы скажем, что я танцую брюнетку, я вижу тебя.
Estás más bella que antes pero más feliz no lo creo
Ты красивее, чем раньше, но счастливее, я так не думаю.
Baby sólo déjame robarte ese beso y te dejas de nuevo
Детка, просто позволь мне украсть твой поцелуй, и ты снова уйдешь.
(Y un poquito más)
немного больше)
Y no me digas que no piensas en eso por qué te sale otro beso
И не говори мне, что ты не думаешь об этом, почему ты получаешь еще один поцелуй
(Y un poquito más)
немного больше)
Déjame robarte ese beso y te dejas de nuevo
Позволь мне украсть твой поцелуй, и ты снова уйдешь.
(Y un poquito más)
немного больше)
Y no me digas que no piensas en eso por qué te sale otro beso
И не говори мне, что ты не думаешь об этом, почему ты получаешь еще один поцелуй
(Y un poquito más)
немного больше)
Y un poquito más
И еще немного.
Y un poquito más
И еще немного.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.