Victor Freitas & Felipe - Vem Morar Comigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Freitas & Felipe - Vem Morar Comigo




Vem Morar Comigo
Переезжай ко мне жить
I've never seen a diamond in the flesh
Никогда не видел бриллиантов вживую,
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Мои представления о них из фильмов, где сверкают обручальные кольца.
And I'm not proud of my address
И я не горжусь своим адресом
In the torn up town
В этом обветшалом городке.
No post code envy
Мне не завидно тем, у кого он престижней.
But every song's like gold teeth, Grey Goose
Но каждая песня как золотые зубы, дорогой алкоголь,
Tripping in the bathroom
Головокружение в ванной,
Blood stains, ball gowns, trashing the hotel room
Кровавые пятна, бальные платья, разгромленный номер в отеле.
We don't care
Нам все равно.
We're driving cadillacs in our dreams
Мы водим кадиллаки в своих мечтах.
But everybody's like Cristal, Maybach
Но все вокруг помешаны на Cristal, Maybach,
Diamonds on your timepiece
Бриллиантах на часах,
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Реактивных самолетах, островах, тиграх на золотом поводке.
We don't care
Нам все равно.
We aren't caught up in your love affair
Нас не волнует ваша любовная история.
And we'll never be royals
И мы никогда не будем королевской семьи,
It don't run in our blood
Это не в нашей крови.
That kind of lux just ain't for us
Такая роскошь просто не для нас.
We crave a different kind of buzz
Мы жаждем другого кайфа.
Let me be your ruler
Позволь мне быть твоей королевой,
You can call me queen bee
Ты можешь звать меня пчелиной маткой.
And, baby, I'll rule (I'll rule, I'll rule)
И, милая, я буду править (править, править).
Let me live that fantasy
Позволь мне жить этой фантазией.
Prometo que agora vou dar o melhor de mim
Обещаю, что теперь я буду отдавать тебе все самое лучшее,
Que daqui pra frente tudo vai mudar
Что с этого момента все изменится.
Eu não vou mais cometer os mesmos erros
Я больше не буду совершать тех же ошибок.
Eu te prometo amor
Я обещаю тебе, любовь моя,
Que a minha boca não vai descolar da sua
Что мои губы не оторвутся от твоих.
pensando em até mudar pra sua rua
Я даже подумываю переехать на твою улицу,
Pra ficar mais perto de você
Чтобы быть ближе к тебе.
Eu vou me aproximando com jeitinho pra depois pedir
Я буду постепенно приближаться, а потом попрошу:
Vem morar comigo amor, faço o que preciso for
Переезжай ко мне жить, любовь моя, я сделаю все, что нужно,
Juntar sua escova de dente com a minha
Чтобы твоя зубная щетка стояла рядом с моей,
E todo dia dormir de conchinha
И чтобы каждый день мы засыпали в обнимку.
Vem morar comigo amor, faço o que preciso for
Переезжай ко мне жить, любовь моя, я сделаю все, что нужно:
Casa, comida e roupa lavada
Дом, еда и чистая одежда,
E muito amor
И много любви.





Writer(s): Felipe Freitas, Guilherme Bittencourt, Victor Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.