Victor García - Enamorado - traduction des paroles en allemand

Enamorado - Victor Garcíatraduction en allemand




Enamorado
Verliebt
Llenas mi invencible, corazón, de cosas buenas con tan solo oír tu voz
Du füllst mein unbesiegbares Herz mit guten Dingen, nur indem ich deine Stimme höre
Llenas mi cabeza, con la luna y las estrellas, llenas mi corazón
Du füllst meinen Kopf mit dem Mond und den Sternen, du füllst mein Herz
Tienes una mirada que me mata y me detiene, tienes que darme tu amor
Du hast einen Blick, der mich tötet und anhält, du musst mir deine Liebe geben
Tienes en mi boca todo, todo lo que quieres, tienes todo mi amor.
Du hast in meinem Mund alles, alles was du willst, du hast all meine Liebe.
Me tienes a mi, ya no busques amor para ser feliz, aquí estoy yo
Du hast mich, suche keine Liebe mehr, um glücklich zu sein, hier bin ich
Me tienes a mi, tu piel me atrapo, me muero por quererte desesperadamente.
Du hast mich, deine Haut hat mich gefangen, ich sterbe danach, dich verzweifelt zu lieben.
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
An deiner Seite ist alles gut, meine Seele entweicht mir, um dich wiederzusehen
Junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado
An deiner Seite ist alles gut, definitiv bin ich verliebt
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
An deiner Seite ist alles gut, meine Seele entweicht mir, um dich wiederzusehen
Junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado, enamorado.
An deiner Seite ist alles gut, definitiv bin ich verliebt, verliebt.
Tienes una mirada que me mata y me detiene, tienes que darme tu amor
Du hast einen Blick, der mich tötet und anhält, du musst mir deine Liebe geben
Tienes en mi boca todo, todo lo que quieres, tienes todo mi amor.
Du hast in meinem Mund alles, alles was du willst, du hast all meine Liebe.
Me tienes a mi, ya no busques amor para ser feliz, aquí estoy yo
Du hast mich, suche keine Liebe mehr, um glücklich zu sein, hier bin ich
Me tienes a mi, tu piel me atrapo, me muero por quererte desesperadamente.
Du hast mich, deine Haut hat mich gefangen, ich sterbe danach, dich verzweifelt zu lieben.
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
An deiner Seite ist alles gut, meine Seele entweicht mir, um dich wiederzusehen
Junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado
An deiner Seite ist alles gut, definitiv bin ich verliebt
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
An deiner Seite ist alles gut, meine Seele entweicht mir, um dich wiederzusehen
Junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado, enamorado, enamorado.
An deiner Seite ist alles gut, definitiv bin ich verliebt, verliebt, verliebt.
Ya, por ti, por ti, oh yo estoy junto a ti, tu sabes que te quiero, que te quiero a morir
Ja, für dich, für dich, oh ich bin an deiner Seite, du weißt, dass ich dich liebe, dass ich dich bis zum Tod liebe
Es por ti, por ti, tu me tienes a mi, tu sabes que te quiero, que te quiero hasta el fin
Es ist wegen dir, wegen dir, du hast mich, du weißt, dass ich dich liebe, dass ich dich bis ans Ende liebe
Tu cara con la luna, comparación alguna, no quiero ni siquiera solo esto es una pura
Dein Gesicht mit dem Mond, irgendein Vergleich, will ich nicht einmal, das allein ist rein
Tus manos son estrellas, para soñar con ellas, estar contigo quiero pa' decir cositas bellas.
Deine Hände sind Sterne, um von ihnen zu träumen, mit dir sein will ich, um dir schöne Dinge zu sagen.
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
An deiner Seite ist alles gut, meine Seele entweicht mir, um dich wiederzusehen
Junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado
An deiner Seite ist alles gut, definitiv bin ich verliebt
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
An deiner Seite ist alles gut, meine Seele entweicht mir, um dich wiederzusehen
Junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado, enamorado.
An deiner Seite ist alles gut, definitiv bin ich verliebt, verliebt.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.