Paroles et traduction Victor García - Late Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Y
dime
en
que
falle,
И
скажи,
в
чем
я
ошибся,
Si
fue
poco
el
tiempo
que
yo
te
entregue,
Если
мало
времени
я
тебе
отдал,
Mirame
a
los
ojos
y
dime
la
verdad
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи
правду
Lo
unico
que
di,
fue
amor
de
verdad
Все,
что
я
дал,
это
настоящая
любовь
Mi
corazon...
Мое
сердце...
Mi
corazon
late
fuerte
por
ti
Мое
сердце
бьется
сильно
по
тебе
Mi
corazon
no
te
deja
de
amar
Мое
сердце
не
перестает
тебя
любить
Mi
corazon
no
te
puede
olvidar
Мое
сердце
не
может
тебя
забыть
Nunca
jamas,
nunca
jamas
Никогда,
никогда
Mi
corazon
late
fuerte
por
ti
Мое
сердце
бьется
сильно
по
тебе
Mi
corazon
no
te
deja
de
amar
Мое
сердце
не
перестает
тебя
любить
Mi
corazon
no
te
puede
olvidar
Мое
сердце
не
может
тебя
забыть
Nunca
jamas,
nunca
jamas
Никогда,
никогда
Ven
y
mirame
Подойди
и
посмотри
на
меня
Y
dime
en
que
falle
И
скажи,
в
чем
я
ошибся
Si
fue
poco
el
tiempo
que
yo
te
entregue,
Если
мало
времени
я
тебе
отдал,
Mirame
a
los
ojos
ven...
Посмотри
мне
в
глаза,
подойди...
Y
dime
la
verdad
И
скажи
правду
Lo
unico
que
di,
fue
amor
de
verdad
Все,
что
я
дал,
это
настоящая
любовь
Mi
corazon...
Мое
сердце...
Mi
corazon
late
fuerte
por
ti
Мое
сердце
бьется
сильно
по
тебе
Mi
corazon
no
te
deja
de
amar
Мое
сердце
не
перестает
тебя
любить
Mi
corazon
no
te
puede
olvidar
Мое
сердце
не
может
тебя
забыть
Nunca
jamas,
nunca
jamas
Никогда,
никогда
Mi
corazon
late
fuerte
por
ti
Мое
сердце
бьется
сильно
по
тебе
Mi
corazon
no
te
deja
de
amar
Мое
сердце
не
перестает
тебя
любить
Mi
corazon
no
te
puede
olvidar
Мое
сердце
не
может
тебя
забыть
Nunca
jamas,
nunca
jamas
Никогда,
никогда
(Late
fuerte)
(Бьется
сильно)
Mi
corazon
no
puede
Мое
сердце
не
может
(No
te
olvida)
(Не
забывает
тебя)
No
te
dejo
de
amar
Не
перестаю
тебя
любить
(Late
fuerte)
(Бьется
сильно)
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть
(No
te
olvida)
(Не
забывает
тебя)
Mi
corazon
late...
Мое
сердце
бьется...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Morales Morales, Claudio Esteban Medina Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.