Paroles et traduction Victor García - Quisiera ser madera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera ser madera
Хотел бы я быть деревом
Dicen
que
olvidare
que
cerrare
el
pasado
Говорят,
что
я
забуду,
что
закрою
прошлое,
Pero
es
una
mentira,
el
tiempo
me
ha
matado
Но
это
ложь,
время
меня
убило.
Por
que
llevo
esta
piel?
Por
que
no
soy
madera?
Зачем
мне
эта
кожа?
Почему
я
не
дерево?
Que
cortas
y
que
quemas
que
no
recuerda
pena
Которое
рубят
и
жгут,
которое
не
помнит
боли.
Tan
solo
soy
aquel,
que
por
orgullo
necio
Я
всего
лишь
тот,
кто
по
глупой
гордости
Quiso
dejarte
ir,
y
hoy
pago
caro
el
precio.
Решил
отпустить
тебя,
и
теперь
дорого
плачу
за
это.
Quisiera
ser
madera
para
no
sentir
dolor,
Хотел
бы
я
быть
деревом,
чтобы
не
чувствовать
боли,
Y
a
si
no
darme
cuenta
no
saber
que
estas
con
otro
И
чтобы
не
понимать,
не
знать,
что
ты
с
другим.
Y
no
entender
razones
un
loco
que
han
atado
И
не
понимать
причин,
словно
безумца,
которого
связали,
Para
evitar
que
corra
de
nuevo
hasta
tu
lado.
Чтобы
помешать
ему
снова
бежать
к
тебе.
Quisiera
ser
madera
para
no
sentir
amor
Хотел
бы
я
быть
деревом,
чтобы
не
чувствовать
любви,
Y
así
ser
como
un
tonto
que
tu
nombre
haya
olvidado
И
быть
как
глупец,
забывший
твое
имя.
Borrar
de
la
memoria,
borrar
cuanto
te
he
amado
Стереть
из
памяти,
стереть
всю
мою
любовь
к
тебе,
Por
que
tus
eres
la
heridaaa
.que
nunca
me
ha
cerrado.
Потому
что
ты
- рана,
которая
никогда
не
за
healed.
Dicen
que
olvidar
es,
que
tú
me
has
perdonado
Говорят,
что
забыть
- значит,
что
ты
меня
простила,
Y
que
te
encuentras
bien
con
alguien
a
tu
lado
И
что
ты
счастлива
с
кем-то
другим.
Yo
te
llevo
en
la
piel,
que
aun
no
es
de
madera
Я
ношу
тебя
на
коже,
которая
еще
не
стала
деревом.
No
quiero
tu
perdón
(no
quiero
tu
perdón)
Я
не
хочу
твоего
прощения
(я
не
хочу
твоего
прощения),
Yo
quiero
que
me
quieras.
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Yo
sigo
siendo
aquel,
el
triste
atormentado
Я
все
еще
тот,
печальный
и
измученный,
Que
aunque
perdí
tu
amor,
aun
sigue
enamorado.
Кто,
хоть
и
потерял
твою
любовь,
все
еще
влюблен.
Quisiera
ser
madera
para
no
sentir
dolor,
Хотел
бы
я
быть
деревом,
чтобы
не
чувствовать
боли,
Y
si
no
darme
cuenta
no
saber
que
estas
con
otro
И
чтобы
не
понимать,
не
знать,
что
ты
с
другим.
Y
no
entender
razones
un
loco
que
han
atado
И
не
понимать
причин,
словно
безумца,
которого
связали,
Para
evitar
que
corra
de
nuevo
hasta
tu
lado.
Чтобы
помешать
ему
снова
бежать
к
тебе.
Quisiera
ser
madera
para
no
sentir
amor
Хотел
бы
я
быть
деревом,
чтобы
не
чувствовать
любви,
Y
así
ser
como
un
tonto
que
tu
nombre
haya
olvidado
И
быть
как
глупец,
забывший
твое
имя.
Borrar
de
la
memoria,
borrar
cuanto
te
he
amado
Стереть
из
памяти,
стереть
всю
мою
любовь
к
тебе,
Por
que
tú
eres
la
heridaaaaaaaaa
.
Потому
что
ты
- ранаааааа,
Que
nunca
me
ha
cerrado.
Которая
никогда
не
зажила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.