Paroles et traduction Victor García - Qué Te Ha Dado Esa Mujer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Te Ha Dado Esa Mujer?
What Has That Woman Given You?
Que
te
ha
dado
esa
mujer
What
has
that
woman
given
you
Que
te
tiene
tan
engreído
That
has
you
so
conceited
Querido
amigo,
querido
amigo
My
dear
friend,
my
dear
friend
Yo
no
se
lo
que
me
ha
dado
I
don't
know
what
she
has
given
me
Cada
que
la
veo
venir
Every
time
I
see
her
coming
Se
agacha
y
se
va
de
lado
She
bends
down
and
walks
away
Querido
amigo,
querido
amigo
My
dear
friend,
my
dear
friend
Este
amor
no
puede
ser
This
love
cannot
be
Si
el
propósito
me
hiciera
If
the
purpose
were
to
make
me
Mi
destino
es
comprenderla
My
destiny
is
to
understand
her
Y
no
olvidarla
And
not
to
forget
her
Cada
que
la
veo
venir
Every
time
I
see
her
coming
Se
agacha
y
se
va
de
lado
She
bends
down
and
walks
away
Querido
amigo,
querido
amigo
My
dear
friend,
my
dear
friend
Valía
mas
mejor
morir.
It
was
better
to
die.
Hce
cuatro
o
cinco
días
Four
or
five
days
ago,
Que
no
la
miro
I
haven't
looked
at
her
Que
no
la
miro
sentadita
I
haven't
seen
her
sitting
En
su
ventana.
In
her
window.
Si
no
la
miraste
hoy
If
you
haven't
looked
at
her
today
Ahí
la
mirarás
mañana
You
will
look
at
her
tomorrow
Querido
amigo,
querido
amigo
My
dear
friend,
my
dear
friend
Valía
más
mejor
morir.
It
was
better
to
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pd Traditional, Enrique Elias Campos Buchelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.