Victor García - Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor García - Sin Ti




Sin Ti
Без тебя
Soñe que regresabas,
Мне снилось, что ты вернулась,
Fue casi revivir,
Я словно ожил,
Al ver en tu mirada,
Увидев в твоем взгляде,
Que te amaba como yo a ti.
Что ты любила меня так же, как я тебя.
Que el tiempo y la costumbre,
Что время и привычка,
No pudieron lastimar,
Не смогли ранить,
Nuestras tiernas iluciones,
Наши нежные мечты,
Y que no te iras.
И что ты не уйдешь.
Pero este corazon no es tonto,
Но это сердце не глупо,
Para que engañarme mas,
Чтобы обманывать себя еще,
Tu fuiste todo para mi,
Ты была всем для меня,
Y hoy te tengo que olvidar.
И сегодня я должен тебя забыть.
Quiero borrar tu cuerpo,
Хочу стереть твое тело,
Quiero olvidar que fuiste mia,
Хочу забыть, что ты была моей,
Quiero ser yo de nuevo,
Хочу снова стать собой,
Para poder vivir.
Чтобы жить дальше.
Y quiero borrar el tiempo,
И хочу стереть время,
Quiero borrar lo que sentia,
Хочу стереть то, что чувствовал,
Quiero callar el miedo,
Хочу заглушить страх,
De no poder seguir sin ti.
Что не смогу жить без тебя.
Querer arrepentirnos,
Раскаиваться,
Es complicarnos mas,
Значит еще больше все усложнять,
Dejemoslo a la vida,
Доверимся жизни,
Dejemonos en paz.
Оставим друг друга в покое.
Tu mundo no es mi mundo,
Твой мир не мой мир,
Ya no hay nada que juzgar,
Уже нечего осуждать,
Aqui ya no hay culpables,
Здесь нет виноватых,
Es tiempo de volar.
Пора взлетать.
Pero este corazon no es tonto,
Но это сердце не глупо,
Para que engañarnos mas,
Чтобы обманывать нас еще,
Tu fuiste todo para mi,
Ты была всем для меня,
Y hoy te tengo que olvidar.
И сегодня я должен тебя забыть.
Pero no,
Но нет,
No es facil olvidarlo todo,
Нелегко все забыть,
Porque fuiste dueña de mi amor,
Ведь ты была владелицей моей любви,
Mi frio y mi calor, mi dolor
Моим холодом и теплом, моей болью.
Me obligo a fingir que no te extraño,
Я вынужден притворяться, что не скучаю по тебе,
Y aunque tu me quieres como yo
И хотя ты любишь меня так же, как я,
Decidimos mejor decir adios.
Мы решили, что лучше сказать прощай.
Decir adios.
Сказать прощай.





Writer(s): Victor Garcia, Sitna Angela Davalos Burguete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.