Paroles et traduction Victor García - Tu Presa Facil
Tu Presa Facil
Легкая добыча
Tú
presa
fácil.
Ты
считала
меня
легкой
добычей.
Me
creíste
presa
fácil
Ты
думала,
я
стану
твоей
жертвой,
Para
ti
Но
ошиблась
и
больно
ударилась
Pero
te
diste
en
la
cara
por
que
fue
muy
clara
Об
мои
слова.
La
intención
que
di
Я
никогда
не
буду
твоей
игрушкой,
No
me
apostare
yo
nunca
Ты
не
сможешь
поиграть
со
мной.
Ni
seré
el
juguete
con
que
te
diviertas
Я
знаю,
ты
хотела
только
Se
que
tu
solo
pretendes
Обнять
меня,
Tenerme
en
tus
brazos
А
потом
бросить.
Y
darte
la
vuelta
Но
с
тобой
я
не
промахнусь
Pero
te
fallo
conmigo
Потому
что
вовремя
Por
que
justa
a
tiempo
Сразу
все
понял,
Pude
darme
cuenta
Я
не
отрицаю,
A
punto
estuve
К
тому,
чтобы
Y
te
lo
aseguro
que
era
yo
quien
más
deseaba
И
я
уверяю
тебя,
я
как
никогда
хотел
Tener
tu
querer
Добиться
твоей
любви.
Pero
echaste
por
la
borda
Но
ты
все
испортила,
Todo
lo
bonito
Все
то
прекрасное,
Que
tú
habías
ganado
Что
завоевала.
Enseñaste
pronto
el
cobre
Ты
слишком
быстро
показала
свое
истинное
лицо,
Y
sin
mi
cariño
te
vas
a
quedar
И
теперь
останешься
без
моей
ласки.
Ya
lo
viste
te
diste
cuenta
Ты
уже
поняла,
Que
tu
presa
fácil
se
va
se
te
va
Что
твоя
легкая
добыча
ускользает
от
тебя.
Y
te
vas
a
quedar
con
las
ganas
И
ты
останешься
с
пустыми
руками,
De
que
sea
tuyo
И
не
сможешь
меня
заполучить.
Y
tendrás
que
tragarte
tu
orgullo
por
que
no
caí
И
тебе
придется
проглотить
свою
гордость,
потому
что
я
не
поддался,
Y
te
vas
a
quedar
con
las
ganas
de
que
sea
tuyo
И
ты
останешься
с
пустыми
руками,
Y
tendrás
que
tragarte
tu
orgullo
И
тебе
придется
проглотить
свою
гордость,
Por
que
no
caí.
Потому
что
я
не
поддался.
No
lo
niego
Я
не
отрицаю,
Apunto
estuve
de
caer
Я
был
близок
Y
te
lo
aseguro
que
era
yo
quien
más
deseaba
tener
tu
querer
К
тому,
чтобы
поддаться,
и
я
уверяю
тебя,
я
как
никогда
хотел
добиться
твоей
любви.
Pero
echaste
por
la
borda
Но
ты
все
испортила,
Todo
lo
bonito
que
tu
habías
ganado
Все
то
прекрасное,
что
завоевала.
Enseñaste
pronto
que
cobre
Ты
слишком
быстро
показала
свое
истинное
лицо,
Y
sin
mi
cariño
te
vas
a
quedar
И
теперь
останешься
без
моей
ласки.
Ya
lo
ves
te
diste
cuenta
Ты
уже
поняла,
Que
tu
presa
fácil
se
va
se
te
va
Что
твоя
легкая
добыча
ускользает
от
тебя.
Y
te
vas
a
quedar
con
las
ganas
de
que
se
tuyo
И
ты
останешься
с
пустыми
руками,
Y
tendrás
que
tragarte
tu
orgullo
por
que
no
caí
И
тебе
придется
проглотить
свою
гордость,
потому
что
я
не
поддался,
Y
te
vas
a
quedar
con
las
ganas
de
que
sea
tuyo
И
ты
останешься
с
пустыми
руками,
Y
tendrás
que
tragarte
tu
orgullo
por
que
no
caí.
И
тебе
придется
проглотить
свою
гордость,
потому
что
я
не
поддался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Navarrete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.