Paroles et traduction Victor García - Tu Olvido (Versión Norteña)
Tu Olvido (Versión Norteña)
Твое забвение (Версия Norteña)
Hago
intentos
por
sacarte
de
mi
vida
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
своей
жизни,
De
curarme
las
heridas
que
causo
tu
cruel
adiós
Залечить
раны,
которые
причинил
твой
жестокий
уход.
Cada
vez
me
pesa
más
esta
mentira
Все
тяжелее
становится
эта
ложь,
De
contarle
a
todo
el
mundo
que
no
extraño
tu
calor.
Когда
я
говорю
всему
миру,
что
не
скучаю
по
твоему
теплу.
Hago
planes
por
si
alguna
vez
vuelves
Я
строю
планы
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
Si
de
pronto
me
extrañaras
y
las
cosas
no
van
bien
Если
вдруг
ты
соскучился,
а
у
тебя
все
не
так.
Para
nadie
mas
quiero
vivir
la
vida
Я
не
хочу
жить
для
кого-то
другого,
Yo
esperaré
mil
años
voy
corriendo
a
donde
estés.
Я
буду
ждать
тебя
тысячу
лет,
бегу,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Yo
vivo
abrazándome
a
lo
poco
que
me
queda
de
tu
olvido
Я
живу,
цепляясь
за
то
малое,
что
осталось
от
твоего
забвения.
Caminando
entre
el
silencio
estoy
perdido
Брожу
в
тишине,
я
потерян,
Voy
buscando
entre
la
gente
tu
mirada
y
tú
no
estas.
Ищу
твой
взгляд
среди
людей,
но
тебя
нет.
Yo
vivo
con
el
alma
echa
pedazos
por
no
verte
Я
живу
с
душой,
разбитой
на
части
от
того,
что
не
вижу
тебя,
Con
la
estúpida
esperanza
de
tenerte
con
el
miedo
С
глупой
надеждой
заполучить
тебя
со
страхом,
Tanto
miedo
de
saber
que
no
vendrás.
Такой
страх,
что
знаю
- ты
не
вернешься.
Cada
vez...
Все
тяжелее...
Hago
planes...
Я
строю
планы...
Yo
vivo...
te
olvido.
Я
живу...
забывая
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Macias Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.