Victor García - De Que Sirvío? - traduction des paroles en allemand

De Que Sirvío? - Victor Garcíatraduction en allemand




De Que Sirvío?
Was hat es gebracht?
De que sirvió, darte mi vida y mi pasión,
Was hat es gebracht, dir mein Leben und meine Leidenschaft zu geben,
De que sirvió, darte un amor lleno de risas y de ilusión,
Was hat es gebracht, dir eine Liebe voller Lachen und Illusionen zu geben,
Te engrandecí y te ayude a conseguir todos tus sueños,
Ich habe dich groß gemacht und dir geholfen, all deine Träume zu verwirklichen,
Dejando a un lado mi deseo...
während ich meine eigenen Wünsche beiseite ließ...
De que sirvio, alimentarte con caricias, promesas de amor,
Was hat es gebracht, dich mit Zärtlichkeiten, Liebesversprechen zu nähren,
Que susurraba en la mañana despues del calor,
die ich am Morgen nach der Leidenschaft flüsterte,
Testigo fue mi corazón, que me juraste amor eterno
Mein Herz war Zeuge, dass du mir ewige Liebe geschworen hast
Y me pagaste con traición...
und du hast es mir mit Verrat heimgezahlt...
Dime de que sirvio, si todo esto fue mentira,
Sag mir, was hat es gebracht, wenn all das eine Lüge war,
Dime de que sirvio y ahora no encuentro la salida,
Sag mir, was hat es gebracht, und jetzt finde ich keinen Ausweg,
Delicado y ya sin fuerzas, dime como puedo olvidar,
Verletzt und schon kraftlos, sag mir, wie ich vergessen kann,
Dime de que sirvio, dime de que sirvio...
Sag mir, was hat es gebracht, sag mir, was hat es gebracht...
Pero de que sirvio, si todo esto fue mentira,
Aber was hat es gebracht, wenn all das eine Lüge war,
En nuestro amor y ahora no encuentro la salida,
in unserer Liebe, und jetzt finde ich keinen Ausweg,
Delicado ya sin fuerzas, te quiero olvidar,
Verletzt, schon kraftlos, ich will dich vergessen,
Dime de que sirvio, dime de que sirvio...
Sag mir, was hat es gebracht, sag mir, was hat es gebracht...
De que sirvio, randandanera en tu pecho,
Was hat es gebracht, deine Rastlosigkeit in deiner Brust,
Dime de que sirvio, si yo sabia tus secretos,
Sag mir, was hat es gebracht, wenn ich doch deine Geheimnisse kannte,
Se te olvido, que adentro un niño se quedo,
Hast du vergessen, dass in mir ein Kind zurückblieb,
Con sus juguetes en pedazos, llorando a rios por tu amor...
mit seinen zerbrochenen Spielsachen, Ströme weinend um deine Liebe...
Pero de que sirvio, si todo esto fue mentira,
Aber was hat es gebracht, wenn all das eine Lüge war,
En nuestro amor y ahora no encuentro la salida,
in unserer Liebe, und jetzt finde ich keinen Ausweg,
Delicado ya sin fuerzas, te quiero olvidar,
Verletzt, schon kraftlos, ich will dich vergessen,
Dime de que sirvio, dime de que sirvio...
Sag mir, was hat es gebracht, sag mir, was hat es gebracht...
Pero de que sirvio, si todo esto fue mentira,
Aber was hat es gebracht, wenn all das eine Lüge war,
En nuestro amor y ahora no encuentro la salida,
in unserer Liebe, und jetzt finde ich keinen Ausweg,
Delicado ya sin fuerzas, te quiero olvidar,
Verletzt, schon kraftlos, ich will dich vergessen,
Dime de que sirvio, dime de que sirvio
Sag mir, was hat es gebracht, sag mir, was hat es gebracht





Writer(s): Daniel Betancourt, Victor Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.