Victor Heredia feat. Ana Belén & Víctor Manuel - El Adiós (with Ana Belén & Victor Manuel) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Heredia feat. Ana Belén & Víctor Manuel - El Adiós (with Ana Belén & Victor Manuel)




El Adiós (with Ana Belén & Victor Manuel)
Farewell (with Ana Belén & Victor Manuel)
Cuando derrame el verano toda su miel sobre el río
When summer has shown all its honey over the river
Cuando el sol rejuvenezca con la risa de los niños
When the sun grows young again with the laughter of children
Y el amor juegue sus juegos como el viento entre los pinos
And love plays its games like the wind between the pines
Y el campo encienda sus verdes, y el mar suelte sus navíos
And the countryside lights up its greens, and the sea releases its ships
Cuando la última flor del cerezo haya caído
When the last flower of the cherry tree has fallen
Amigo yo estaré lejos, muy lejos por el camino
My friend, I will be far away, far away on the road
Aunque llores lo que llores sobre este corazón mío
Though you may weep as you weep upon my aching heart
Aunque convierta mis manos en cuna de tus suspiros
Though I shall cradle your sighs in my hands
Aunque se queden tus ojos, tras de mi huella prendidos
Though your eyes may remain, clinging to my trail
Y yo camine en lo llano como bajando al abismo
And I walk on the plain as if descending into the abyss
Cuando la última flor del cerezo haya caído
When the last flower of the cherry tree has fallen
Amiga yo estaré lejos, muy lejos por el camino
My friend, I will be far away, far away on the road
que te recordaré más allá de lo infinito
I know I'll remember you beyond infinity
Nuestro andar bajo la lluvia platicando como niños
Our walk in the rain, chatting like children
O adorando tu pureza, con sueños y cantos míos
Or adoring your purity, with my dreams and songs
Pero por más que callemos, y aunque sintamos lo mismo
But as much as we may keep quiet, and though we feel the same
Cuando la última flor del cerezo haya caído
When the last flower of the cherry tree has fallen
Amiga yo estaré lejos, muy lejos por el camino
My friend, I will be far away, far away on the road






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.