Victor Heredia - Ahora Coraje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Heredia - Ahora Coraje




Ahora Coraje
Gimme Strength
Con qué criterio escribo nuestro dolor
How can I write of our shared pain
Si no se trata sólo de una canción.
When this isn't just a song?
Con qué excusa te digo que tengas fe
How can I urge you to have faith
Si yo mismo padezco la misma sed.
When I myself thirst for it?
Año tras año vemos como se van
Year after year, we see our numbers dwindle
Por la letrina del colonizador
Through the colonizer's machinations.
La libertad y el sueño del soñador.
Our freedom, our dreams, vanish before our eyes.
Coraje! Coraje! La unión hace la fuerza
Have courage! Courage! Unity is strength,
Y un corazón americano crece a la luz del sol.
And the American heart grows in the sunlight.
Qué flota de gigantes barcos de azul
What fleet of mighty blue ships?
Habrá que conseguir para despistar
How can we stave off
La furia del terrible desdichado,
The wrath of the suffering wretch?
Para que no desdiche esta libertad.
How can we preserve our freedom?
Quizás en tu portafolios quieras guardar
Perhaps in your portfolio, you'd keep
Durante algunos días esta ilusión
This hope for a few days.
Que lleva la consigna del amador.
It's a lover's message.
Coraje! Coraje! La unión hace la fuerza
Have courage! Courage! Unity is strength,
Y un corazón americano crece a la luz del sol.
And the American heart grows in the sunlight.
Abre todas las puertas de par en par
Open wide the doors
Para que el viento lleve adentro de tu hogar
So the wind may carry into your home
El polen bullicioso de nuestra flor,
The buzzing pollen of our flower.
Para que crezcan miles, más de un millón.
May thousands grow, more than a million.
Camina sobre el hambre, fuerza y valor,
March on through hunger, with strength and valor.
Que la consigna crezca como el amor
Let our message grow like love,
Y canta con nosotros nuestra canción.
And sing our song with us.
Coraje! Coraje! La unión hace la fuerza
Have courage! Courage! Unity is strength,
Y un corazón americano crece a la luz del sol.
And the American heart grows in the sunlight.





Writer(s): Victor Ramon Cournou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.