Victor Heredia - Cosmopolita Y Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Heredia - Cosmopolita Y Feliz




Cosmopolita Y Feliz
Cosmopolitan and Happy
Debiio Nacer
I was born
Como la Torre de Babel
Like the Tower of Babel
Con ese espiritu en la piel
With that spirit in my skin
Cosmolita y Liberal
Cosmopolitan and Liberal
Acogedora y Residual
Welcoming and Restless
Le gusta el Bridge
She likes Bridge
Habla en Frances y habla en ingles
She speaks French and she speaks English
Mescla Lunfardo con el "yes"
She mixes Lunfardo with "yes"
Y tiene un swing "tres bien" Paris
And she has a swing "tres bien" Paris
Ama a los Beatles y a Bee Gees
She loves the Beatles and the Bee Gees
Pero no moja sus pies
But she doesn't get her feet wet
Ni en el Senna ni en el Rhin
Neither in the Seine nor in the Rhine
El Riachuelo es su Guardian
The Riachuelo is her Guardian
Para mal de su nariz
To the detriment of her nose
Ella adora Saint Tropez,
She adores Saint Tropez,
Punta Lara es un pastel
Punta Lara is a piece of cake
Que no puede masticar
That she can't chew
Su protesis de marfil
Her ivory prosthesis
Hay Buenos Aires,
Oh Buenos Aires,
Dulce morena
Sweet brunette
Deje escurrir tu quimera
Let your dream flow away
Y vuelve a tu luna llena
And return to your full moon
A tu barrio y a tu "spleen"
To your neighborhood and your "spleen"
Que no hay otro sol mas lindo
That there is no other sun more beautiful
Que Palemo los domingos
Than Palermo on Sundays
Cuando empieza atardecer
When the sunset begins
Y hueles tanto a mujer
And you smell so much like a woman
Bien pudo ser
It could well have been
Culpa de aquella inmigracion
The fault of that immigration
Que trajo Europa en su eclosion
That brought Europe in its awakening
Esa angustia de comprar
That anguish of buying
Channel o Madame Rochas
Channel or Madame Rochas
O pudo ser
Or it could have been
Nuestra conquita castellana
Our Castilian conquest
Que trajo angustias toledanas
That brought Toledo's anguish
Con su costumbre de mirar
With its habit of looking
Allende siempre del mar
Beyond the sea always
Hay Buenos Aires,
Oh Buenos Aires,
Dulce morena
Sweet brunette
Deje escurrir tu quimera
Let your dream flow away
Y vuelve a tu luna llena
And return to your full moon
A tu barrio y a tu "spleen"
To your neighborhood and your "spleen"
Que no hay otro sol mas lindo
That there is no other sun more beautiful
Que Palemo los domingos
Than Palermo on Sundays
Cuando empieza atardecer
When the sunset begins
Y hueles tanto a mujer
And you smell so much like a woman
Hay Buenos Aires,
Oh Buenos Aires,
Dulce morena
Sweet brunette
Vuelve que te amo asi...
Come back, I love you like that...





Writer(s): Victor Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.