Paroles et traduction Victor Heredia - Cuando Tenías En Tus Ojos El Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tenías En Tus Ojos El Sol
When You Had The Sun In Your Eyes
Viejo
ciego,
llorabas
cuando
tu
vida
era
Old
blind
man,
you
cried
when
your
life
was
Buena,
cuando
tenías
en
tus
ojos
el
sol:
Good,
when
you
had
the
sun
in
your
eyes:
Pero
si
ya
el
silencio
llegó,
¿qué
es
lo
que
esperas,
But
if
silence
has
arrived,
what
do
you
expect,
Qué
es
lo
que
esperas,
ciego,
qué
esperas
del
dolor?
What
do
you
expect,
blind
man,
what
do
you
expect
from
pain?
En
tu
rincón
semejas
un
niño
que
naciera
In
your
corner
you
resemble
a
child
who
was
born
Sin
pies
para
la
tierra,
sin
ojos
para
el
mar,
Without
feet
for
the
earth,
without
eyes
for
the
sea,
Y
como
las
bestias
entre
la
noche
ciega
And
like
beasts
in
the
blind
night
Sin
día
y
sin
crepúsculo-
se
cansan
de
esperar.
Without
day
and
without
twilight
- they
tire
of
waiting.
Porque
si
tú
conoces
el
camino
que
lleva
Because
if
you
know
the
path
that
leads
En
dos
o
tres
minutos
hacia
la
vida
nueva,
In
two
or
three
minutes
to
a
new
life,
Viejo
ciego
¿qué
esperas,
qué
puedes
esperar?
Old
blind
man,
what
do
you
expect,
what
can
you
expect?
Y
si
por
la
amargura
más
bruta
del
destino,
And
if
through
the
most
brutal
bitterness
of
destiny,
Animal
viejo
y
ciego,
no
sabes
el
camino,
Old
and
blind
animal,
you
don't
know
the
way,
Ya
que
tengo
dos
ojos
te
lo
puedo
enseñar.
Since
I
have
two
eyes,
I
can
show
it
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Heredia, Ricardo Neftali Reyes Basoalto
Album
Recital
date de sortie
01-01-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.