Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discurro Sobre El Bien
Ich denke über das Gute nach
Discurro
sobre
el
bien,
Ich
denke
über
das
Gute
nach,
Discurro
sobre
el
mal;
Ich
denke
über
das
Böse
nach;
Como
si
supiera
quién
es
quién,
Als
wüsste
ich,
wer
wer
ist,
Acuso
sin
dudar.
Ich
klage
ohne
zu
zögern.
Como
si
yo
fuera
e
único
Als
wäre
ich
der
Einzige,
Que
tiene
la
verdad.
Der
die
Wahrheit
kennt.
Pero
el
mundo
cambia
Doch
die
Welt
verändert
sich,
Y
todo
se
transforma
y
sin
saber
Und
alles
wandelt
sich,
und
ohne
zu
wissen,
Lo
que
ayer
fue
cierto
Dass
das,
was
gestern
wahr
war,
Hoy
es
dudoso
y
no
se
sabe
Heute
fraglich
ist
und
man
nicht
weiß,
Quién
es
quién.
Wer
wer
ist.
Aguas
sobre
la
mar,
Wasser
über
dem
Meer,
Mis
pensamientos
van.
Meine
Gedanken
ziehen.
Aguas
sobre
la
mar,
Wasser
über
dem
Meer,
¿Dónde
está
la
verdad?
Wo
ist
die
Wahrheit?
Discurro
sobre
el
bien,
Ich
denke
über
das
Gute
nach,
Discurro
sobre
el
mal,
Ich
denke
über
das
Böse
nach,
Y
muy
lentamente
aprendo
Und
ganz
langsam
lerne
ich,
Que
es
difícil
separar
Dass
es
schwer
ist
zu
trennen,
Un
amor
del
otro,
y
si
amo
el
bien
Eine
Liebe
von
der
anderen,
und
wenn
ich
das
Gute
liebe,
No
puedo
odiar
el
mal.
Kann
ich
das
Böse
nicht
hassen.
En
un
mismo
cuerpo
In
einem
einzigen
Körper
Van
unidos
calma
y
tempestad.
Sind
Ruhe
und
Sturm
vereint.
Es
el
movimiento:
uno
renace
Es
ist
die
Bewegung:
einer
erwacht,
Y
otro
se
muere
Ein
anderer
stirbt,
¿Quién
es
quién?
Wer
ist
wer?
Aguas
sobre
la
mar,
Wasser
über
dem
Meer,
Mis
pensamientos
van.
Meine
Gedanken
ziehen.
Aguas
sobre
la
mar
Wasser
über
dem
Meer,
¿Dónde
está
la
verdad?
Wo
ist
die
Wahrheit?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.