Victor Heredia - Entonces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Heredia - Entonces




Entonces
Then
Lam
G
Entonces
Then
Mi. Lam
Em. G
No existía está pena
This pain did not exist
Mi. Lam
Em. G
Ni la ingrata condena
Nor the ungrateful sentence
Mi. Lam
Em. G
De mirar hacia atrás
Of looking back
Entonces
Then
No importa el destierro
Exile did not matter
Ni buscaba Consuelo
Nor did I seek Consolation
Para la Soledad
For Loneliness
Do sol
C
Yo tenía sólo el horizonte
I only had the horizon
Lam. Mi
G. Em
La mirada de los que no temen
The gaze of those who do not fear
Lam. Mi
G. Em
Enfrentarse al espejo
Facing the mirror
Lam. Mi
G. Em
Donde duermen los sueños
Where dreams sleep
Lam. Mi
G. Em
Malnacidos para volar
Cursed to fly
Este tren que ahora me devuelve
This train that now brings me back
Prometió un boleto sin regreso
Promised a one-way ticket
Pero andenes de ausencia
But platforms of absence
Vuelven con tu presencia
Return with your presence
Y la tarde quiere llorar
And the evening wants to cry
Entonces
Then
Me bastaban tus besos
Your kisses were enough for me
Tu alegría en mis huesos
Your joy in my bones
Tu alarido de Mar
Your roar of the Sea
Entonces
Then
No tenía pasado
I had no past
Ni está culpa al costado
Nor this guilt by my side
Ni está tos matinal
Nor this morning cough
Yo tenía sólo el horizonte
I only had the horizon
La mirada de los que no temen
The gaze of those who do not fear
Enfrentarse al espejo
Facing the mirror
Donde duermen los sueños
Where dreams sleep
Malnacidos para volar
Cursed to fly
Este tren que ahora me devuelve
This train that now brings me back
Prometió un boleto sin regreso
Promised a one-way ticket
Pero andenes de ausencia
But platforms of absence
Vuelven con tu presencia
Return with your presence
Y la tarde quiere llorar
And the evening wants to cry
Entonces
Then
Me tumbaba en tus senos
I would lie down on your breasts
Y era un hombre más bueno
And I was a better man
Desnudando tu amor
Undressing your love
Entonces
Then
Desplegaba banderas
I would unfurl flags
Y era la primavera
And it was the spring
De la Revolución
Of the Revolution
Entonces
Then





Writer(s): Victor Ramon Cournou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.