Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Informe De La Situación
Bericht über die Situation
Paso
a
detallar
a
continuación
Ich
gehe
nun
dazu
über,
detailliert
El
suscinto
informe
que
usted
demandó;
Den
knappen
Bericht,
den
Sie
verlangt
haben;
Duele
a
mi
persona
tener
que
expresar
Es
schmerzt
mich,
ausdrücken
zu
müssen,
Que
aquí
no
ha
quedado
casi
nada
en
pie.
Dass
hier
fast
nichts
mehr
steht.
Mas
no
desespere,
le
quiero
aclarar
Aber
verzweifeln
Sie
nicht,
ich
möchte
klarstellen,
Que
aunque
el
daño
es
grave
-.
Bien
pudiera
ser
Dass,
obwohl
der
Schaden
schwer
ist
– es
könnte
sein,
Que
podamos
salvar
Dass
wir
retten
können
Todo
el
trigo
joven
Das
ganze
junge
Weizen
Si
actuamos
con
fe
Wenn
wir
mit
Glauben
handeln
Y
celeridad.
Und
Schnelligkeit.
Parece
ser
que
el
temporal
Es
scheint,
dass
das
Unwetter
Trajo
también
la
calamidad
Auch
das
Unglück
brachte
De
cierto
tipo
de
langosta,
Einer
bestimmten
Art
von
Heuschrecken,
Que
come
en
grande
y
a
nuestra
costa
Die
groß
frisst
und
auf
unsere
Kosten
Y
de
punta
a
punta
del
país
Und
von
einem
Ende
des
Landes
zum
anderen
Se
han
deglutido
todo
el
maíz.
Haben
sie
den
ganzen
Mais
verschlungen.
A
los
manzanos
se
los
ve
Die
Apfelbäume
sieht
man
Cayendo
antes
de
florecer,
Fallend,
bevor
sie
blühen,
Se
agusanaron
los
tomates,
Die
Tomaten
sind
verwurmt,
Y
a
las
verduras,
por
más
que
trate,
Und
das
Gemüse,
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
Ya
no
hay
manera
de
hacerles
bien...
Kann
man
nicht
mehr
retten...
Ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
tun
Ni
tengo
con
quién.
Noch
habe
ich
jemanden.
La
gente
duda
en
empezar
Die
Leute
zögern,
zu
beginnen
La
tarea
dura
de
cosechar,
Mit
der
harten
Arbeit
der
Ernte,
Lo
poco
que
queda
se
va
a
perder
Das
Wenige,
das
bleibt,
wird
verloren
gehen
Si,
como
le
dije,
no
ponemos
fe
Wenn
wir,
wie
ich
sagte,
keinen
Glauben
setzen
Y
celeridad.
Und
Schnelligkeit.
Y
entre
los
males
y
los
desmanes
Und
unter
den
Übeln
und
Ausschreitungen
Hay
cierta
gente
que
ya
se
sabe
-,
Gibt
es
gewisse
Leute,
die
schon
bekannt
sind
–
Saca
provecho
de
la
ocasión;
Die
nutzen
die
Gelegenheit;
Comprando
a
uno
lo
que
vale
dos
Kaufen
von
einem
für
den
Preis
von
zwei
Y
haciendo
abuso
de
autoridad
Und
missbrauchen
ihre
Autorität
Se
llevan
hasta
la
integridad.
Sie
nehmen
bis
zur
Integrität.
Suscribo
nombre
y
apellido
Ich
unterschreibe
mit
Namen
und
Nachname
Y
ruego
a
usted
tome
partido
Und
bitte
Sie,
Partei
zu
ergreifen
Para
intentar
una
solución,
Um
eine
Lösung
zu
versuchen,
Que
bien
podría
ser
la
unión
Die
gut
die
Vereinigung
sein
könnte
De
los
que
aún
estamos
vivos
Derer,
die
noch
leben
Para
torcer
nuestro
destino...
Um
unser
Schicksal
zu
wenden...
Saluda
a
Ud.
un
servidor.
Grüßt
Sie
Ihr
ergebener
Diener.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.