Victor Heredia - La Puerta Del Cosmos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Heredia - La Puerta Del Cosmos




La Puerta Del Cosmos
Врата в космос
La puerta del cosmos se abrio lentamente Y alli viracocha fundo el mundo que vemos
Врата космоса медленно открылись, и Виракоча сотворил тот мир, который мы видим
Las cosas y fieras y el culto civilizador. Los valles y frutos. las bellas praderas Y el agua en un gesto de amor. ReinÓ entre nosotros. amÓ entre nosotros Y un dia de pronto partiÓ El dios de la vida, el dios de la tierra, Cruzando las aguas del mar. Igual quetzacoatl: en mexico un dÍa Los dos prometieron volver. Mi corazon con su tambor Golpea las puertas de tihauanaku Mi corazon en su dolor llama a las Huestes de tihauanaku No son viracocha los hombres que llegan No existe en sus actos bondad. Su magia es la muerte, su amor: La riqueza Del pueblo del hijo del sol.
Тварей и предметы, и культуру цивилизованную. Долины и плоды, прекрасные луга. И воду, данную во имя любви. Он правил среди нас, любил среди нас. И в один из дней неожиданно ушёл Бог жизни, бог земли, Пересекая морские просторы. Подобно Кетцалькоатлю: когда-то в Мексике. Оба обещали вернуться. Сердце моё, звуча барабаном, стучит в ворота Тиуанако. Сердце моё в своей боли взывает к дружине Тиуанако. Люди, что пришли, не Виракоча. Нет в их деяниях благости. Их магия в смерти, их любовь: Богатство сына Солнца.





Writer(s): Víctor Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.