Victor Heredia - Por Estos Muertos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Heredia - Por Estos Muertos




Por Estos Muertos
За наших павших
Ellos aquí trajeron los fusiles repletos
Они принесли сюда ружья, полные
De pólvora, ellos mandaron el acerbo exterminio,
Пороха, они принесли жестокое истребление,
Ellos aquí encontraron un pueblo que cantaba,
Они нашли здесь поющий народ,
Un pueblo por deber y por amor reunido,
Собрание людей долга и любви,
Y la delgada niña cayó con su bandera,
И хрупкая девушка рухнула со знаменем,
Y el joven sonriente rodó a su lado herido,
И юноша с улыбкой, раненый, упал рядом,
Entonces, en el sitio
И тогда на месте
Donde cayeron los asesinados,
Где погибли убитые,
Bajaron las banderas a empaparse de sangre
Флаги опустились, пропитанные кровью
Para alzarse de nuevo frente a los asesinos.
Чтобы снова подняться перед убийцами.
Por estar muertos, nuestros muertos,
За то, что мертвы, наши мертвые,
Pido castigo.
Я прошу наказания.
Para el verdugo que mandó esta muerte,
Для палача, который послал эту смерть,
Pido castigo.
Я прошу наказания.
Para el traidor que ascendió sobre el crimen,
Для предателя, который поднялся над этим преступлением,
Pido castigo.
Я прошу наказания.
Para el que dio la orden de agonía,
Для того, кто отдал приказ об агонии,
Pido castigo.
Я прошу наказания.
Para los que defendieron este crimen,
Для тех, кто защищал это преступление,
Pido castigo.
Я прошу наказания.
Para los que de sangre salpicaron la patria,
Для тех, кто окропил кровью родину,
Pido castigo.
Я прошу наказания.





Writer(s): Victor Heredia, Ricardo Neftali Reyes Basoalto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.