Paroles et traduction Victor Heredia - Razón de Vivir - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razón de Vivir - En Vivo
Причина жить - Живое выступление
¿Con
qué
criterio,
escribo
nuestro
dolor?
С
каким
критерием
я
пишу
о
нашей
боли?
Si
no
se
trata
solo
de
una
canción
Ведь
это
не
просто
песня
¿Con
qué
excusa,
te
digo
que
tengas
fé?
С
каким
извинением
я
говорю
тебе
верить?
Si
yo
mismo,
padezco
la
misma
sed
Если
я
сам
страдаю
от
той
же
жажды
Año
tras
año,
vemos
como
se
van
Год
за
годом
мы
наблюдаем,
как
они
уходят
Por
la
letrina
del
colonizador
По
выгребной
яме
колонизатора
Y
el
sueño
del
soñador
И
мечты
мечтателя
Coraje,
coraje
Мужество,
мужество
La
uníón
hace
la
fuerza
Единство
- сила
Y
un
corazón
americano
И
сердце
американца
Crece
a
la
luz
del
sol
Растет
в
свете
солнца
Coraje,
coraje
Мужество,
мужество
La
uníón
hace
la
fuerza
Единство
- сила
Y
un
corazón
americano
И
сердце
американца
Crece
a
la
luz
del
sol
Растет
в
свете
солнца
Que
flota
de
gigantes
Какой
флот
гигантов
De
barco,
el
color
azul
Корабль
синего
цвета
Habrá
que
conseguir
Придется
добиться
Para
despistar
Чтобы
сбить
с
пути
La
furia
del
temible
Ярость
страшного
Para
que
no
desdiche
Чтобы
несчастье
не
затронуло
Esta
libertad
Эту
свободу
Dice
en
tu
portafolios
Говорится
в
твоём
портфеле
Querrás
guardar
Ты
захочешь
сохранить
Durante
algunos
días,
esta
ilusión
В
течение
нескольких
дней,
эту
иллюзию
Que
lleva
la
consigna
del
amador
Которая
несет
лозунг
любимого
Coraje,
coraje
Мужество,
мужество
La
uníón
hace
la
fuerza
Единство
- сила
Y
un
corazón
americano
И
сердце
американца
Crece
a
la
luz
del
sol
Растет
в
свете
солнца
(Vamos,
Cubanos)
(Вперед,
кубинцы)
Coraje,
coraje
Мужество,
мужество
La
uníón
hace
la
fuerza
Единство
- сила
Y
un
corazón
americano
И
сердце
американца
Crece
a
la
luz
del
sol
Растет
в
свете
солнца
Abre
todas
las
puertas,
de
par,
en
par
Открой
все
двери,
настежь
Para
que
el
viento,
lleve
adentro
en
tu
hogar
Чтобы
ветер
ворвался
в
твой
дом
El
polen
bullicioso,
de
nuestra
flor
Пыльцу
шумную,
нашего
цветка
Para
que
crezcan
miles,
más
de
un
millón
Чтобы
росли
тысячи,
более
миллиона
Camina
sobre
el
hambre,
fuerza
y
valor
Ступай
по
голоду,
сила
и
храбрость
Que
la
consigna
crezca,
como
el
amor
Пусть
лозунг
растет,
как
любовь
Y
canta
con
nosotros
И
пой
вместе
с
нами
Nuestra
canción
Нашу
песню
Coraje,
coraje
Мужество,
мужество
La
uníón
hace
la
fuerza
Единство
- сила
Y
un
corazón
americano
И
сердце
американца
Crece
a
la
luz
del
sol
Растет
в
свете
солнца
Coraje,
coraje
(La
unión
hace
la
fuerza)
Мужество,
мужество
(Единство
- сила)
La
uníón
hace
la
fuerza
Единство
- сила
Y
un
corazón
americano
(Americano,
crece)
И
сердце
американца
(Американец,
растет)
Crece
a
la
luz
del
sol
Растет
в
свете
солнца
Coraje,
coraje
Мужество,
мужество
La
uníón
hace
la
fuerza
Единство
- сила
Y
un
corazón
americano
И
сердце
американца
Crece
a
la
luz
del
sol
Растет
в
свете
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.