Victor Heredia - Reflejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Victor Heredia - Reflejo




Reflejo
Отражение
Yo puedo hundirme hasta el fondo
Я могу погрузиться на дно
Del viento que hay en tus ojos,
Ветров твоих глаз,
Andar la ruta sin tiempo
Ступать по тропам без времени
Del agua yendo a tu encuentro.
В воде, устремленной к тебе.
Volverme niño en tu pecho
Снова стать ребенком на твоей груди
Y asesinar mis deseos,
И убить свои желания,
Yo puedo ser lo que quieras,
Я могу быть кем ты захочешь,
Hasta morir en tus sueños.
Даже умереть в твоих снах.
Si quieres me vuelvo lluvia,
Если пожелаешь, я стану дождем,
Esa que canta en tu pelo.
Тем, что поет в твоих волосах.
Enamorar las estrellas
Заставлю влюбиться звезды
Y traértelas de a una,
И подарю тебе их по одной.
Pintarle un ojo a la luna
Нарисую глаз Луне
Ser un fantasma en la puna
И стану призраком в пустыне,
Que cante su bagualita
Который поет свою печальную песню,
Mojado en sus lagrimitas.
Омытый ее слезами.
Pero no me pidas nunca
Но не проси меня никогда
Que olvida que soy reflejo
Забыть, что я отражение
De tu sonrisa que toca
Твоей улыбки,которая касается
Como un milagro mi pecho.
Моего сердца, как чудо.
Tu perro guardián, tu amigo,
Твой верный пес, твой друг,
Tu más íntimo y sincero.
Твой самый близкий и искренний.
Me puedes pedir que rompa
Ты можешь просить меня разбиться
Como la nieve en septiembre.
Как снег в сентябре.
Que arrastre culpas ajena,
Нести чужую вину,
Que ría cuando en hay penas,
Смеяться, когда в моей душе есть печали,
Que llore cuando tu ríes,
Плакать, когда ты смеешься,
Que muera cuando vives,
Умереть, когда ты живешь,
Que corte mis viejas alas,
Обрезать свои старые крылья,
Que cambie patria y guitarra.
Сменить родину и гитару.
Pero no me pidas nunca que olvide
Но не проси меня никогда забыть, что я,
Que soy reflejo...
Отражение...
Marisa, este es mi mejor homenaje a lo que hoy siento.
Мариса, этот мой самый лучший подарок тому, что я чувствую сегодня.





Writer(s): Víctor Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.