Victor Jara - B.R.P (Brigada Ramona Parra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Jara - B.R.P (Brigada Ramona Parra)




B.R.P (Brigada Ramona Parra)
B.R.P (Brigada Ramona Parra)
Muchacho chileno,
Chilean boy,
Fulgor de la nueva brigada,
Radiance of the new brigade,
Las calles del pueblo
The streets of the town
Despiertan con tu claridad.
Awaken with your brightness.
Tu brocha es el canto
Your brush is the song
Que pinta el azul del cielo,
That paints the blue of the sky,
Que llena la patria
That fills the homeland
De luz, amor y fraternidad.
With light, love, and fraternity.
Joven camarada,
Young comrade,
Que construyes tu esperanza,
Who builds your hope,
Alumbras los muros
You light up the walls
Con rojo grito de libertada.
With a red cry of liberation.
Tu camino esconde
Your path hides
Noche y dolor,
Night and pain,
Ansia y valor.
Anxiety and courage.
Tendido allí quedaste,
Lying there you remained,
De polvo y sangre
From dust and blood
Creció la flor que dejaste
The flower that you left grew
Escribiendo el aire,
Writing the air,
Escribiendo el aire.
Writing the air.
¡Camarada, adelante!
Comrade, forward!





Writer(s): Celso Garrido, Lecca, Víctor Jara, Victor Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.